Раиса (др. — греч. «покорная, уступчивая, легкая»)

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Раиса (др. — греч. «покорная, уступчивая, легкая»)

В детстве авторитет для детворы. При этом она не возглавляет команду атаманов-разбойников, не лидер в детских проделках и играх, но есть в ней нечто, что заставляет детей сплотиться вокруг нее, заняться общим делом. Если она в стороне — то и детская компания сама по себе распадается. Внешне кажется застенчивой, тихой. Но она далеко не ангел, уверена в себе, самостоятельна, решительно утверждает свою позицию, не позволяет сесть себе на шею. Если ее права ущемлены особенно грубо, способна защищать их, используя для этого нажим, силу, а иногда и откровенную грубость.

Трезво смотрит на жизнь, к людям относится доброжелательно, но обманывать ее не стоит — порвет раз и навсегда. Не жестока, но и не сентиментальна. В общении требует равноценной отдачи на затраченную ею душевную энергию. В компании ведет себя весело, раскованно, любит петь. Если выпьет лишнего, теряет контроль над собой, становится буйной и неуправляемой.

В семейной жизни не любит хитрить, лучше смолчит, чем будет изворачиваться. Фальшь она чувствует за версту. Добра и проницательна. Достаточно ей посмотреть на мужа, чтобы понять, что что-то произошло. Она не станет закатывать истерик и утопать в слезах. Надолго замолчит; как автомат, приготовит еду, позовет обедать, но сама за стол не сядет. Когда же в семье всё хорошо, Раиса совсем другая. И уберет чисто, и приготовит неплохо, хотя в последнем, по правде говоря, она не большой мастер. Зато обеспечить семью нужными вещами лучше Раисы не сможет никто, в этом таланте ей не откажешь. Со свекровью обычно ладит. Дети у Раисы вырастают настойчивыми, с несколько неуравновешенными характерами.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.