Моисей-законодатель

Моисей-законодатель

Наша задача заключалась в том, чтобы шаг за шагом продвигаться вперед и следить за тем, каким образом масонская церемония могла дойти от Египта эпохи Нового царства до времен Иисуса. Задача была трудная, потому что опереться мы могли только на Ветхий Завет. Правда, она несколько облегчалась тем, что интерпретировать эту скудную информацию мы могли, сравнивая ее с современным масонским ритуалом.

К счастью, в Библии недвусмысленно говорится о том, что основателем еврейской нации был человек, реальность существования которого не внушает сомнений. Этого человека звали Моисей, и именно он возглавил так называемый исход порабощенных азиатов из Египта. Не стоит говорить, что после свержения ига гиксосов семиты всех мастей, включая и хабиров, стали в Египте не слишком желанными гостями. Именно поэтому обычно дружелюбные египтяне в 1560-1550 гг. до н.э. внезапно обратили в рабство если не всех, то многих из тех семитов, которые остались в их стране. Обнаруженные археологами надписи шестнадцатого и восемнадцатого веков до н.э. подробно описывают рабский труд этих хабиров. Одна надпись рассказывает о том, что огромные толпы людей заставили работать на копях по добыче бирюзы. Эта работа была не только тяжелой, но и опасной, поскольку вентиляции в шахтах не существовало, а пламя факелов выжигало кислород. Мы с интересом узнали, что эти копи находились неподалеку от расположенной на юге Синайского полуострова горы Синай, на которой Яхве якобы беседовал с Моисеем. Нам пришло в голову, что хабиры не случайно совершили свой побег именно отсюда, а не из самого Египта.

Мы обнаружили документы, в которых сообщается, что хотя эти протоевреи говорили на ханаанском языке, они поклонялись египетским богам и ставили памятники Осирису, Пта и Хатор. Это не слишком соответствует распространенному представлению о благородных рабах-поклонниках Яхве, стремившихся к Иерусалиму вслед за “богом своих отцов” (Peake’s commentary on the Bible).

Легенду о Моисее тысячу раз рассказывали каждому маленькому иудею и христианину; естественно, взрослые считают ее историческим фактом, хотя большинство отвергает такие сказочные элементы, как “раздавшееся” Чермное (то есть Красное) море. Когда произошло это эпохальное событие, определить трудно, но раньше было широко распространено мнение, что Моисей вывел “свой народ” из Египта во время правления Рамсеса II, которое продолжалось с 1290 по 1224 г. до н.э. Однако в настоящее время существует много убедительных доказательств того, что это произошло намного раньше - вскоре после изгнания гиксосов. Но прежде чем начинать трудоемкое определение точной даты, нужно было поразмыслить над тем, что сообщает Библия о человеке по имени Моисей, об израильтянах и их новом боге.

Мы обнаружили, что имя Моисей (Мозес) само по себе достаточно красноречиво. Как ни странно, римская католическая Библия Дуэ сообщает читателям, что по-египетски это имя означает “спасенный из воды”, в то время как на самом деле оно значит просто “рожденный”. Данному имени обычно предшествовало другое имя, например, Тотмос (“рожденный Тотом”), Рамсес (“рожденный Ра”) или Аменмос (“рожденный Амоном”). Несмотря на то, что окончания в переводе звучат немного по-разному, все они означают то же самое. Очень похоже на то, что первую часть своего имени, означавшую кого-то из египетских богов, сознательно отбросил либо сам Моисей, либо кто-то из позднейших переписчиков. Примерно так же поступает тот, кто урезает шотландскую фамилию Макдональд (“сын Дональда”) до простого Мак.

Возможно, Римская католическая церковь ошибается, но если в ее утверждении есть хоть капля исторической правды, то полное имя Моисея буквально означало “Рожденный Нилом”. В таком случае по-египетски оно произносилось как Хапимос и с помощью иероглифов изображалось примерно так:

(Рисунок на стр. 153 оригинала).

Необычность имени Моисей состоит в том, что оно является одним из очень немногих древнеегипетских имен, широко распространенных и сегодня. На иврите оно звучит как Моше, а на арабском - как Муса. Египтяне и по сей день называют гору Синай “Джубаль Муса” - горой Моисея.

Сейчас уже невозможно сказать, что именно в ветхозаветной легенде о Моисее правда, а что романтический вымысел. Согласно книге Исход, фараон приказал бросать всех новорожденных израильских мальчиков в Нил. Однако в историческую правдивость подобного утверждения поверить невозможно, поскольку такой варварский приказ абсолютно не сочетался с концепцией Ма’ат, дорогой сердцу каждого египтянина. Любой фараон, отдавший его, отяготил бы свою душу и автоматически лишился бессмертия. Более того, он не смог бы сделать это и с практической точки зрения, поскольку если бы по Нилу поплыли тысячи распухших трупов, это отравило бы единственный источник воды в стране.

Согласно Ветхому Завету, мать Моисея решила не дать своему сыну умереть и оставила его на поросшем камышом берегу Нила в обмазанной смолой корзине, где он и был найден дочерью фараона. Давно замечено, что этот эпизод имеет много общего с рождением Саргона I, царствовавшего в Вавилоне и Шумере за много сотен лет до Моисея. Достаточно беглого сравнения, чтобы подтвердить это сходство:

САРГОН МОИСЕЙ

Моя предательница-мать Жена из племени Левиина зачала и

зачала меня; в тайне она родила сына, и... скрывала его три

родила меня. месяца. Но не могши долее скрывать

его,

Она положила меня в взяла корзинку из тростника и

корзину из тростника, осмолила ее асфальтом и смолою;

асфальтом опечатала ее и, положивши в нее младенца,

крышку. Она бросила меня оставила в тростнике у берега

в реку, которая не реки. (Исход 2:1-3).

поглотила меня.

.

Мы пришли к выводу, что эта история вымышлена в шестом веке до н.э. с целью придать зарождению еврейской нации черты распространенного в древнем мире мифа о появлении живого существа из воды. Кроме того, данная легенда была отличным способом объяснить, каким образом египетский военачальник и член царской семьи мог стать приемным отцом еврейского народа. Об этом пойдет речь немного ниже.

Мы не сомневались, что некоторые моменты этой истории являются измышлениями более позднего времени. Одним из таких моментов является то, что мать Моисея названа “женой из племени Левиина”. Это было попыткой увязать исторические факты с представлениями позднейших авторов. Левиты стали племенем священников и писцов. Используя логику нового времени, было резонно предположить, что Моисей сам являлся священником и, следовательно, левитом. В книге Исход содержатся недвусмысленные свидетельства того, что она составлена на основе трех устных вариантов известной легенды о бегстве из Египта. Так, неясно, кто же играл главную роль в этой пьесе - Моисей или Аарон; приводятся два названия горы, на которой Моисей общался с Яхве (Синай и Хорив) и т.д.

Нам приходилось на каждом шагу напоминать себе, что авторы книг Ветхого Завета записывали легенды своего племени много времени спустя после их возникновения, что самим древним из этих легенд были в буквальном смысле слова тысячи лет и что даже относительно недавние сказания о Давиде и Соломоне возникли за несколько веков до этого момента. Общие очертания событий были ясны, но детали совершенно перепутались. Каждый автор заполнял эту брешь по-своему, в зависимости от собственного мировоззрения и мнения о том, каким образом могло произойти то или иное событие. Историки сумели выделить фрагменты, написанные разными авторами, и весьма прозаично обозначили их буквами J, E, D и Р. Сегодня мы обладаем намного более обширным числом свидетельств, чем прежде, и можем быстро определить места с максимальным количеством вымыслов. Например, авторы упоминают о существовании в эпоху Исаака и Иосифа вьючных верблюдов и денег, в то время как они появились в Египте намного позже. Другой грубой ошибкой является указание на то, что Авраам избегал южного Израиля, поскольку эта земля принадлежала филистимлянам; теперь известно, что филистимляне пришли туда намного позже эпохи бегства израильтян из Египта.

Если бы в книге Исход указывалось, дочь какого именно фараона нашла младенца Моисея, все было бы куда проще, но видно невооруженным глазом, что авторы сами не имели об этом ни малейшего представления.

Мы сделали вывод, что существует три главных объяснения того, каким образом Моисей оказался членом царской семьи:

а) по рождению он был азиатом или хабиром и был усыновлен в младенчестве или раннем детстве, как указывает Ветхий Завет. Известно, что египтяне часто усыновляли детей из соседних стран, чтобы те, когда вырастут, влияли на свои народы, убеждая их не нападать на египтян. Однако казалось невероятным, что это могло произойти во времена, близкие ко времени изгнания гиксосов и обращения хабиров в рабство;

б) он был знатным египтянином, совершившим убийство, вынужденным бежать и присоединившимся к хабирам, поскольку те тоже были объявлены вне закона;

в) он был молодым семитским военачальником в армии последнего гиксосского царя и после восстановления объединенного царства со столицей в Фивах ушел с остатками азиатских орд в пустыню. Позднее он вернулся и повел рабов-хабиров к свободе. Такое объяснение заставило бы отнести эту историю к намного более раннему периоду, чем считалось до сих пор, но в целом оно тоже достаточно правдоподобно: известно, что Моисей действительно был военачальником у какого-то неназванного фараона.

В третьем варианте была своя привлекательность, но, во-первых, мы не имели убедительных доказательств для отнесения этого важного исторического события к более ранним временам; во-вторых, чтобы получить доступ к тайнам египтян, от Моисея требовалось состоять в родстве с настоящим фараоном, а не с гиксосским узурпатором. Поэтому мы пришли к выводу, что истина лежит где-то между первым и вторым вариантом. В обоих случаях библейская версия признавалась в основном правильной. Впрочем, для наших целей было не так уж важно, каким образом Моисей оказался во главе протоизраильтян, и мы решили не копаться в этой истории; достаточно было и того, что высокопоставленный египетский придворный возглавил некие племена, которые впоследствии стали ядром еврейской нации.

В стихе 7:22 говорится:

“Моисей изучил всю мудрость египтян” [38].

У израильтян, которые впоследствии описывали жизнь Моисея, не было причины придумывать его близость к врагам своих предков; они были искренне убеждены, что их пророк имел доступ к великим тайнам - точнее, ко всем тайнам. К тому времени, когда Моисей стал членом семьи фараона, началось Новое царство и “первоначальные” тайны Осириса сменились “замещающими тайнами”. Как один из старших придворных, Моисей должен был знать ритуал воскресения, описанный в легенде о жертвенной гибели Секенен-ра Тао и заменивший собой утраченный “истинный” ритуал. Молодому Моисею церемония коронации должна была казаться величайшей тайной, обладание которой давало фараону право занимать престол. Должно быть, этот ритуал произвел на Моисея сильнейшее впечатление, потому что пророк не только запомнил его во всех подробностях, но и перенес в Израиль.

Именно потому что этот обряд был тайной, доступ к которой имело только руководство евреев, история о “царе, который погиб” без изменений передавалась из поколения в поколение дома Давида, в то время как миф об исходе, известный всем и каждому, видоизменился до такой степени, что уже никто не мог отличить правду от вымысла. Как бы там ни было, библейская история исхода ясно говорит, что группа, возглавляемая Моисеем, была сильно “египтизирована” и что почитание египетских богов было в ней нормальным явлением. Моисею, получившему десять заповедей на каменных скрижалях, было позарез необходимо как-то отметить основание нового государства. Каждый правитель получал свою “царскую грамоту” из рук богов в доказательство того, что он способен быть вождем и поддерживать в обществе закон и порядок.

Надписи на этих скрижалях могли быть сделаны только с помощью иероглифов, иначе Моисей попросту не понял бы их. Нам, привыкшим каждый день сталкиваться с письменным словом, трудно представить себе, с каким трепетом относились к умению писать во втором тысячелетии до нашей эры. Мысль о том, что с помощью каких-то отметок на камне можно передавать послания, изумляла обычных людей, а писцы, которые умели вести “каменную беседу”, считались обладателями величайших магических тайн. В этом свете становится понятно, почему египтяне называли иероглифы “Словами Бога”. Это выражение встречается в Библии неоднократно.