Глава 12 БЫТЬ «ДРУГИМ»

Глава 12

БЫТЬ «ДРУГИМ»

Исчезновение Китиара глубоко меня потрясло. Я часто думал о нем. Однажды он приснился и сказал, что я должен быть уверен, что люди, которых мы берем с собой в путешествие по Амазонии, понимают свою ответственность.

Он напомнил: наши поездки — «служение Земле через осознание себя». — Обязательно удостоверься, — предостерег он меня, — что людей привлекает не только возможность самопознания. Они должны быть преданы служению Земле, изменению мира, в котором мы живем.

После того разговора я всегда помнил о деструктивных аспектах наших поездок. Во время лекций и семинаров рассказывал о хрупкости экосистем тропических лесов.

— Каждый человек, входящий в тропический лес, наносит ему вред — говорил я, — и мы мешаем жизни шуаров. Кроме того, наше присутствие может поставить под сомнение правильность их традиций, особенно среди молодежи. Я рассказывал об отрицательном влиянии миссионеров, о том, как они учат детей природы — цивилизации, что многие устные традиции приходят в забвение, как только люди осваивают грамотность.

При этом я всегда добавлял, что, проявляя искреннее уважение к знаниям старших и целительским способностям шаманов, мы укрепляем их культуру.

— Когда молодые шуары видят, как мы сидим у ног шаманов, слушая их истории, когда наши врачи приезжают сюда учиться, это говорит само за себя.

Обычно я завершал свою речь, обобщенно излагая собственную философию, на которую оказало влияние мое прошлое экономиста.

— Это вопрос соотношения выгод и затрат. Если мы вернемся в Штаты, твердо решив изменить мечту нашего народа, ограничить потребление нефти, леса и говядины, которое ведет к нанесению вреда тропическим лесам, то выгоды от нашего пребывания перевесят утраты.

Я начал говорить о превращении на семинарах. Хотя знал, что не смогу никого научить быть кустом так, как это делал Таюп, поскольку сам еще этого не умел. Требовалось коренным образом изменить свое мировоззрение, к чему, как я полагал, не все были готовы: принять то, что куст равен человеку, иерархии видов не существует, не стоит бояться не вернуться в прежнюю форму.

Однако я, по крайней мере, мог навести участников семинаров на некоторые мысли. Мог рассуждать о возможности физической трансформации на клеточном уровне и о необходимости превращения нашего образа жизни и социальных институтов. В дополнение к разговорам я рекомендовал участникам специальные упражнения, которые многим помогали лучше понять суть превращения.

Первое из этих упражнений я узнал, когда мы с Раулем сопровождали группу в путешествии по Эквадору. Мы провели ночь у шаманки-кечуа по имени Иярина высоко в Андах на уровне десяти тысяч футов над уровнем моря. Ранним утром, когда было еще темно, она привела нас к священному для ее народа источнику. Близился день, который давал о себе знать ярко-оранжевым восходом солнца над вершинами вулканов, и мы наблюдали за тем, как вода бьет из-под скал, течет полноводным потоком по склонам Анд и отправляется в путь к Атлантическому океану.

— Через мгновение, — сказала Иярина своим мягким голосом, который, несмотря на свою нежность, казалось, эхом отдавался в горах, — мы будем приветствовать Инти, Солнце. Имя этого источника — Поквио Хуанита, и его женский дух сольется с мужским духом Солнца. Почувствуйте, как они объединяются и превращаются в вас. Осознайте, как могущественные мужские и женские энергии текут внутри вас, как между Огнем и Водой возникает удивительная гармония. Почувствуйте Землю под ногами и Воздух, дыхание Пачамамы, которое проходит через вас. Это превращение четырех элементалей. Они соединяются внутри тела. Внутри каждого. Мы едины.

Она повернулась и обвела взглядом собравшихся. Мы последовали за ней, когда она, стоя у источника, повернулась на восток и протянула руки к солнцу. Как будто по сигналу, оно поднялось над заснеженной вершиной, как шар, который удерживали под водой и вдруг отпустили.

Она преклонила колени, провела ладонями по голове и телу так, что казалось, будто вбирает в себя энергию.

— И-и-и-н-ти! Это был своего рода танец, безыскусный, но сильный в своей простоте. Мы повторили призыв три раза. Затем выпрямились и медленно повернулись, подставляя себя солнечным лучам.

Она попросила сосредоточиться на источнике и делать то же самое, на этот раз вбирая в себя энергию Воды. После этого разговаривала с Землей и Воздухом. Несмотря на ранний час, нехватку кислорода и тот факт, что мы поздно легли спать, я ощутил себя умиротворенным и полным сил. Ощущал четыре стихии. Они как будто слились в некую насыщенную, но расслабляющую силу, и это ощущение не покидало меня до позднего вечера.

Иярина объяснила, что это можно делать и после возвращения домой. Даже если вы живете в городской квартире, сказала она, то можете использовать чашку с водой вместо источника и просто встать лицом на восток, если не можете видеть солнца.

— Воздух всегда присутствует, а Земля находится под ногами, даже если вы — на десятом этаже. Имеет значение только дух и намерение. Вы сами — Воздух, Вода, Земля и Огонь, инь и ян.

Когда я учил этому сам, то вспомнил о способе путешествия в камень, Вьехо Ица. Так появилось второе упражнение, связанное с превращением. Я предложил участникам во время обеденного перерыва найти камень или какой-нибудь другой объект, лежащий на земле. Я рассказал им о методе, показанном мне Вьехо Ицей, с помощью которого можно перенестись в камень и увидеть внутри него нечто, что необходимо изменить в собственной жизни или жизни общества. Я повторил слова учителя.

— Отправьтесь в камень и почувствуйте, как он входит в сердце. Превращение — это энергия, дух. Если вы чего-то не понимаете, спрашивайте. Выясните, что нужно изменить.

Эти камни на языке кечуа называются хаука, что означает «священные предметы», они стали инструментами психонавигации, своего рода проводниками души. Участники моих семинаров узнали: чтобы использовать их силу, нет необходимости носить эти камни с собой. Они остаются в сердце, их всегда можно призвать на помощь.

На создание третьего упражнения меня вдохновил один из эпизодов в книге Паоло Коэльо «Паломничество», где главный герой превращается в собаку, чтобы сразиться с дьяволом. Предложенное мной упражнение — это внедрение в дух растения, которым мы являемся и которое является нами.

Я часто говорю, что в прошлой жизни многие были растениями. В этом был убежден Таюп, который использовал очень похожую методику. Мое упражнение заключается в том, чтобы внутренне ощутить себя растением. Упражнение можно выполнять где угодно, даже в закрытом помещении, однако оно будет особенно действенным на открытом воздухе, в лесу или в парке.

Закройте глаза и свернитесь в клубок. Опуститесь на землю, охватите руками колени и прижмитесь к ним лбом. Сожмите кулаки.

Почувствуйте себя зернышком, которое мечтает стать растением. Представьте энергию, окружающую вас подобно ауре. Помните, что зерна могут прорастать даже сквозь бетон. Загляните в глубь себя, чтобы понять, как вы хотите использовать эту энергию, силу, какие аспекты себя вы больше всего хотите проявить, когда станете взрослым растением и расцветете. Медленно позвольте пальцам разжаться, поднимите голову. Почувствуйте, как растение оживает, пробиваясь из семени. Позвольте себе двигаться так, как того хочется, постепенно поднимаясь и протягивая руки, все время ощущая дух растения. С закрытыми глазами наблюдайте за тем, что происходит вокруг: за другими растениями, за животными и птицами. Слушайте голоса, ощущайте себя растением, впитывающим в себя мудрость этого мира.

Четвертое упражнение слушателям семинаров я предложил использовать, чтобы завершить внутреннюю работу, которую они проделали в ходе трех предыдущих. Этим завершающим упражнением является упражнение со звездой. Его показала Мария. Я перечисляю все восемь этапов и говорю слушателям о необходимости ежедневной работы и вербализации

намерения. Вместе четыре упражнения помогают понять, что же именно необходимо изменить, и начать процесс изменения.

Пятое упражнение помогает освободиться от тех сторон личности и жизни, которые больше не нужны… В то время как другие упражнения направлены на «превращение в…», это направлено на «превращение из…». Оно создано на основе традиционного огненного ритуала индейцев-майя, которые живут в высокогорных районах Гватемалы.

Каждый участник получает указание сделать куклу из веток, цветов, листьев, травы или других горючих природных материалов. Кукла олицетворяет того человека, который ее сделал, хотя не обязательно должна выглядеть как человек или быть похожей на традиционную куклу. Прежде чем использовать какой-либо материал, необходимо спросить разрешения. Работая над куклой, каждый вдыхает в нее то, от чего собирается избавиться. Другими словами, сосредоточивается на передаче кукле того или иного свойства своей личности или аспекта жизни.

Это может быть эмоция (такая как страх), исчерпавшие себя любовные отношения, зависимость или болезнь, в общем, все, что ограничивает свободу. Потом надо медитировать с куклой, продолжая направлять на нее энергию черт характера, от которых желаете освободиться. Потом — огненная церемония, во время которой звучит пение и происходит соединение с духами стихий, как в упражнении Иярины. Это упражнение можно проводить в одиночку и малыми группами, используя свечи или газовую горелку.

Проводя семинары, я прекрасно осознавал, что сам никогда не совершал реальных превращений. Я чувствовал, что Вьехо Ица и Китиар подготовили меня к этому, как могли, и что теперь все зависит только от меня. Я верил, что это произойдет, и не сомневался в том, что видел. Я понимал азы теории и знал, что дело тут не столько в методе, сколько в отношении. Секрет был в сердце, а не в разуме. Требовалось личностное усилие, коренное изменение мечты. Кроме того, нужно было преодолеть самое главное препятствие — освободиться от страхов.

Наши путешествия в Анды и в Амазонию постоянно подтверждали удивительную силу превращения. Многие люди, отправившиеся со мной в Эквадор, были больны, но им удалось исцелиться.

Шаманы утверждали: вместо того, чтобы заставлять энергию болезни исчезнуть, они предпочитали переводить ее в форму, которая принесет пользу пациенту. (Вместо слова энергия они использовали слова колебание или воздух.)

Люди исцелялись от рака, мигрени, болезней позвоночника, синдрома хронической усталости, зависимости от табака, алкоголя, еды или секса, от неврозов, от проблем в отношениях с родителями, партнерами, супругами и детьми. Кроме того, они смогли существенно поднять самооценку и найти место в жизни.

Каждое из таких исцелений наблюдала группа экспертов, среди которой были врачи-психиатры. Про них было снято несколько документальных фильмов, показанных в Соединенных Штатах. Один из фильмов под названием «Шаманы-целители», выпущенный кинокомпанией «Парамаунт пикчерс», рассказывает о женщине, которой был поставлен диагноз опухоли яичников, но она была исцелена шаманом-кечуа. Ее врач, после того как она вернулась домой в Сиэттл, назвал это «необъяснимым исцелением».

Некоторые люди после шаманских исцелений пережили большие изменения в организме. Например, была женщина, страдавшая от синдрома хронической усталости на протяжении десяти лет, ей не смогли помочь врачи.

Сразу после того, как ее исцелил амазонский шаман, мы заметили значительные изменения в ее внешности. В манере поведения появилась какая-то необычайная легкость. От нее исходило ощущение счастья. Она сказала, что чувствует себя в тысячу раз лучше, как будто удалось сбросить тяжелый груз. Через несколько дней она улетела домой. В аэропорту ее встречали муж и сын. Они не сразу узнали ее среди других пассажиров. Она возвращалась на Эквадор еще несколько раз — вместе с семьей.

Другим очень ярким примером исцеления является история женщины психотерапевта по имени Джойс, которая сказала: «Я решила принять участие в этой поездке, так как интересуюсь альтернативными методами лечения, но мало знаю о шаманизме. Однако духовный учитель сказал, что это обязательно изменит жизнь». Страдая от излишнего веса и усталости, Джойс перепробовала множество диет, но все безрезультатно. Когда мы в Андах посетили шамана-кечуа, она первой прошла сеанс исцеления.

Утром на завтраке, во время которого шаман распылял алкоголь над свечой, создавая огненный шар, все собрались вокруг нее. Она выглядела счастливой, в каждом движении ощущалась свобода.

— Посмотрите, она светится! — воскликнул врач, знавший Джойс долгие годы. — Она выглядит совсем другим человеком! Мои коллеги обязательно должны это увидеть!

Несмотря на явные перемены к лучшему, Джойс еще страдала от избыточного веса. Когда мы на следующий день отправились через джунгли к водопадам, это стало для нее серьезным испытанием. Хотя идти вместе со всеми было необязательно, Джойс настояла, чтобы ей дали возможность попытаться. Она не была готова к большим физическим нагрузкам, но ей помогли героическая решимость и поддержка друзей.

Плескаясь в потоках водопадов, Джойс повернулась ко мне. — Я чувствую себя преображенной, — воскликнула она, — а можно поехать с вами в следующий раз?

Услышав эти слова, я был поражен. А потом, за несколько месяцев, Джойс «скинула» шестьдесят фунтов веса, не изнуряя себя диетами и не предпринимая особых усилий.

На многих семинарах мы показываем часовой документальный фильм. Зрители, видящие ее рядом с собственным изображением на экране, не могут поверить, что это один и тот же человек. Однажды, примерно год спустя, она отправила мне на электронный почтовый ящик следующее сообщение.

Я забыла рассказать, что мое превращение произошло на клеточном уровне. Через пару месяцев после того, как я вернулась из Эквадора, у меня на спине появилась сыпь. Это была очень странная сыпь, потому что была под кожей. Сыпь не выходила наружу, но кожа стала красной и раздраженной. Никакие тропические мази не помогли. Наконец доктор сделал анализ крови и прописал лекарство, после чего сыпь прошла. Анализ, насколько я поняла, показал, что в моем теле происходила реакция на уровне клеток и кровяных телец. Клетки реагировали так, как будто в организме присутствовала инфекция, но доктор медицинских наук был в недоумении, поскольку никакой инфекции не было. Он назвал это васкулярной реакцией. Он был уверен, что клетки на что-то реагировали, но понятия не имел, на что именно.

Я-то знала, что сыпь была реакцией на превращения, происходящие в моем теле, и не секунды в этом не сомневалась. Доктор сказал, что никогда не видел ничего подобного.

Все это привело меня к созданию еще двух психонавигационных упражнений. В каждом присутствует змея — животное, чье могущество признают везде, кроме Америки, здесь образ змеи связан с обликом дьявола. Эти упражнений для меня лично оказались настолько действенными, что я стал использовать их на семинарах. В первом из двух упражнений (шестом в цикле из семи упражнений, связанных с превращением) я прошу людей отправиться в путешествие к змее.

Для того чтобы начать это путешествие, должен быть дух-проводник, подобный тому, которого для меня нашла Мария Куишпе, или хуака, похожий на камень Вьехо Ицы. Единственная инструкция, которую они получают: узнать змею, ощутить ее дух настолько полно, насколько возможно. Путешествие каждого человека уникально: некоторые изучают внешний вид и повадки змеи. Другие видят ее рождение из яйца, наблюдают за развитием и видят, как она сбрасывает кожу. Третьи могут сосредоточиться на ее энергетических полях. Некоторые стараются понять, откуда взялось их отношение к змеям, как повлияло на жизнь.

Следующее упражнение может привести непосредственно к физическому превращению. Я предлагаю участникам быть змеей. Мы делимся историями об анаконде, которая считается священной во многих амазонских культурах. Обсуждаем символическое значение змеи в египетской, кельтской, тантрической и других традициях. Я рассказываю о том, что посвящаемые в искусство превращения часто начинают именно с превращения в змею и сбрасывания старой кожи. Этот метод применяется с начала времен. Я предлагаю прикоснуться к этому древнему культурному наследию. Надо оставить позади страхи, забыть иерархическое видение мира, которое в нас вбили еще в школе. Змея — это учитель, настолько сильный, что каждая мировая религия, не направленная непосредственно на достижение человеком состояния блаженства, чувствовала ее угрозу для себя. Я считаю, что это путешествие дает возможность отойти от предрассудков. «Позвольте змее овладеть собой! Откройтесь ее тайне! Ползайте по полу, с-с-сворачивайтесь, ш-ш-шипите…»

Мне не раз говорили, что семь путешествий являются идеальным введением в искусство превращения. Змея, с которой связаны два последних упражнения, обладает способностями, которые могут помочь человеку перейти на уровень клеточного превращения.

Одна женщина, говорившая, что змеи всегда приводили ее в ужас, призналась:

— Теперь я понимаю, почему с появления наскальной живописи змея занимает в человеческой душе такое важное место. Я бесконечно признательна змее, которой сама являюсь.

На что ее собеседник заметил: — Стоит ли удивляться, что змея была символом кельтских шаманов — друидов — и что святому Патрику пришлось изгнать их из страны, чтобы добиться признания в Ирландии католической церкви.

Винифред недавно получила в наследство от бабушки старое кресло с изогнутой спинкой и большими подлокотниками. Наверное, они служили для защиты сидящего в кресле человека от сквозняков. Кресло было светлым и очень удобным. Мне кресло нравилось, и всегда, когда я был дома, то отдыхал в нем. Как-то раз уставшая на работе Винифред легла спать пораньше. Я сидел в кресле, прихлебывая пиво, слушал звукозапись Китиара. Появилось странное чувство — будто мы с креслом связаны в прошлой жизни. И что оно было союзником, защищало меня.

После этого я не реже, чем два раза в день, сидел в кресле и медитировал. Пытался освободиться от всех мыслей и чувств, кроме тех, которые касались кресла. Я использовал специальное упражнение, чтобы определить, было ли мое желание превратиться в стул мечтой или фантазией. Ответ был однозначным — мечта. Это заставило сделать следующий шаг. Я использовал технику «звезды», которой меня научила Мария. Отправил мечту быть креслом к звезде, поместив их вместе в свою голову и сердце.

Я делал все это на протяжении примерно двух месяцев, потом Джессика предложила поиграть в прятки. Мы решили разнообразить игру, вооружившись игрушечными ружьями, стреляющими дротиками с присосками. Ружья отец подарил на Рождество. Я проигрывал и через полчаса не только чувствовал себя оскорбленным, но и отчаянно желал выиграть хотя бы одну игру. Джессика ушла в спальню, считать. Я побежал в гостиную и стал искать место, чтобы спрятаться. Там стояло кресло. Меня потянуло к нему. Я чувствовал, что могу это сделать. Посмотрев на одежду, вспомнил слова Таюпа относительно цветов: на мне были шорты цвета хаки и красная футболка. Я бросился к шкафу и схватил белый банный халат. Ружье я оставил на полке в ванной. Скользнул в кресло, натянул на себя халат и сосредоточился на ощущении того, как моя энергия смешивается с энергией кресла, другими аспектами бытия. Я отправился в путешествие к змее и, сбросив кожу, освободился от страхов.

Скоро я услышал шаги Джессики, увидел, как она входит в гостиную. Зажмурился, и… позволил себе быть креслом. Шаги звучали все ближе. Я слышал дыхание Джессики, будто она была рядом. Знал, что она не более чем в двух футах от меня, смотрит на кресло.

Потом она ушла. Я знал об этом и, открыв глаза, понял, что она крадется по холлу в сторону спальни.

Не прошло и двух минут, как она вернулась. Она подскочила, увидев меня, и выстрелила дротиком.

— Поймала! — торжествующе закричала она. Затем покачала головой. — Почему ты сидишь здесь? Где ты был только что?

— Здесь, в этом кресле. — Не может быть! — Она перезарядила ружье. — Говори правду. — Клянусь, я был здесь, в кресле. — Лжец! Я смотрела под ним и за ним. Тебя нигде не было. — Не рядом — но здесь, в кресле. — Думаешь, я поверю, что дурацкий банный халат поможет? Если так, то почему я увидела тебя?

Я объяснил, что случилось. Она не впервые слышала о превращении. Вглядывалась в меня.

— Ты серьезно, так ведь? Этот случай поверг в изумление всех. Я пытался пересказать его Винифред, но стеснялся. У меня не получилось. Как и многое из того, что не поддается объяснению, произошедшее быстро забылось, исчезнув из разговоров и из памяти. Однако дверь была уже приоткрыта.

Вскоре после приключения с креслом мы отправились в Эквадор с Раулем, его женой Эльзой и дочерью Лордес. Винифред проходила сеансы исцеления у шамана-кечуа по имени Манко. Он был одним из моих первых учителей. После сеанса Манко рекомендовал утром, по пути в аэропорт, зайти на рынок и купить целебные травы для Винифред, чтобы она дома могла приготовить отвар, который, как заверил Манко, ей поможет. Он написал длинный список и посоветовал отдать его на рынке одной женщине, известной травнице.

Мы были поражены количеством трав, собранных и завернутых для нас в газету. Эта связка была размером с букет из четырех дюжин роз.

— Как мы пронесем это мимо службы безопасности самолета? — спросила Винифред, когда мы отъехали от рынка. — Это же живые растения.

В то время Эквадор участвовал в таможенной программе, в которой сотрудники службы безопасности, прошедшие специальное обучение в США, просматривали весь багаж пассажиров самолета. Сумки проверялись самой современной аппаратурой.

Строго контролировалось выполнение запрета на ввоз в США растений. В системе были свои преимущества. Во-первых, это экономило время таможенной службы Майями. Во-вторых, если растения были легальны, и отсутствовали попытки скрыть этот факт, то их просто изымали, что позволяло избежать дальнейших проблем.

Поэтому мы решили не пытаться прятать травы, а просто оставить их в сумке Винифред, чтобы любой, кто пожелал бы заглянуть, мог их увидеть. Когда мы приготовились проходить через пост службы безопасности, Джессика прикоснулась к связке и сказала:

— Будь газетой. Двое таможенников стояли за длинным столом, тщательно осматривали каждый предмет багажа пассажиров.

Джессика прошла первой. Один из сотрудников службы безопасности достал ее фотоаппарат и попросил открыть его. К счастью, дочь вынула последнюю пленку до того, как мы отправились в аэропорт. Таможенник посмотрел внутрь и несколько раз нажал на кнопки, затем вернул камеру Джессике, очень серьезно при этом кивнув. Тем временем его коллега был поглощен изучением содержимого сумки Джессики, выкладывая на стол свитер, четыре маленьких вышивки, которые она купила для друзей, расческу, книгу, дневник, ручку, калькулятор, кошелек и косметичку. Последние два предмета его заинтересовали. Потребовалось их открыть. Он рассмотрел каждую фотографию и заставил открыть каждую баночку крема или помады. Когда она открыла крышку пудреницы, он потрогал подушечку пальцами, поднимая маленькие облачка пудры. Он просунул ноготь за зеркало, чтобы проверить, плотно ли оно сидит.

Это не было обычным досмотром. Либо этих людей предупредили, что кто-то пытается покинуть Эквадор с чем-то очень важным, либо они пытались угодить невидимому для нас начальнику. Я никогда не видел ничего подобного.

Джессика прошла к выходу. Я подтолкнул Винифред вперед, не хотел оставлять ее одну. Когда увидел, как она подходит к столу, испугался. Боялся, что конфискуют травы. И потерял уверенность в законности того, что мы делали. Как, гадал я, они отреагируют на это изобилие шаманских «травок»?

Таможенник запустил руки в дорожную сумку, достал синий свитер, прощупал его. Затем начал выкладывать из сумки другие вещи. Они появлялись медленно, мучительно медленно: книга, косметичка, расческа, карандаши, калькулятор. Он открыл сумку шире и заглянул внутрь.

По его лицу скользнула ухмылка: первое проявление эмоций. Он залез рукой внутрь. Я затаил дыхание и посмотрел на Джессику. Служащий пробормотал что-то напарнику и достал журнал «Космополитен», разглядывал фотографию полуобнаженной дамы на обложке. Начал складывать все, что достал, обратно в сумку. Передал ее Винифред и помахал рукой. Досмотр закончился. Мы проскочили.

Пока я проходил процедуру проверки, голова шла кругом. Я не мог перестать думать о связке трав. Куда она делась?

Я прошел через ворота и увидел Джессику и Винифред. — Здесь, — сказала Винифред, показывая на сумку. — На самом видном месте. Самая большая вещь. Не знаю, как они пропустили. Как будто она исчезла.

— Как будто превратилась в газету, — поправила Джессика.

Несколько месяцев спустя я оказался в том же аэропорту Киото, покидая страну вместе с шестнадцатью членами нашей группы, которые только что провели десять дней вместе со мной и шаманами. Некоторые несли с собой копья, купленные у шуаров.

Так как шуары делают копья из очень твердого дерева чонта, они не используют ни каменных, ни металлических наконечников. Вырезают треугольные острия из эбенового дерева, достаточно прочные, чтобы проткнуть самую плотную шкуру животного или вражеский щит. Форма острия и длина древка многое говорят о назначении копья. Длинные, узкие острия используются для рыбной ловли. Толстые — для охоты на животных. Копья с меньшими наконечниками, разукрашенные змеями, — для церемоний. Боевые копья имеют наконечники в форме алмаза, острые грани которого сходятся в одну точку.

Я тоже нес копье. Оно было сделано лично для меня одним из шаманов ради «изгнания дьявольских воинов, которые разрушают леса». Хотя подарок был исключительно символическим, и речь никоим образом не шла о физическом убийстве лидеров нефтяных компаний, это копье, тем не менее, было настоящим боевым оружием. Около пяти футов в высоту, как и все боевые копья, оно предназначено не для метания, а для колющих ударов. Украшено кроваво-красными перьями тукана, и широкое острие — убийственно острое. Я нес вещь, которой было не место в салоне пассажирского «Боинга».

Днем раньше некоторые из моих спутников поспорили, смогут ли пронести копья в салон самолета. Было бы очень тяжело с ними расстаться, пусть даже на время. Один мужчина облепил наконечник полосками мокрой бумаги, на которую намотал красную бандану, чтобы копье выглядело, по его выражению, как «посох путешественника». Женщина привязала домотканую материю к копью, обернула ее вокруг древка, благодаря чему копье стало выглядеть как свернутый флаг. Кто-то нашел обрывок резинового шланга на помойке, недалеко от места, где мы провели ночь, и ухитрился втиснуть длинное тонкое копье прямо внутрь.

В автобусе на пути в аэропорт я взял микрофон. Высоко подняв свое копье, я сообщил, что превращу его в стебель тростника и пронесу на борт. Не знаю, что заставило так сделать, но меня переполняла уверенность, что все получится. Мои слова вызвали всеобщий смех. И я заявил, что это не шутка, что не буду ничего делать, чтобы замаскировать или спрятать копье.

— Настоящая проверка для Меняющего облик, — сказал я, пожалуй, с излишней бравадой.

Теперь, снова оказавшись в аэропорту Кито, я встретил тех же работников, или, по крайней мере, очень на них похожих. По обыкновению, я позволил всем пройти до меня. Одно за другим копья изымались, владельцам выдавали багажные бирки и заверяли, что они смогут забрать свое имущество в аэропорту Майями.

Подошел к столу и я. Сотрудники службы безопасности перерыли рюкзак, но меня пропустили. Спутники изумились, когда я гордо вошел в посадочную зону с острым копьем в руках.

— Ну уж в самолете обязательно обратят на тебя внимание, — усмехнулась какая-то женщина.

Но я совершенно не удивился, когда через полчаса без всяких проблем прошел мимо контролерши, которая проверяла посадочные талоны и размер ручной клади при входе в самолет, а потом мимо еще троих женщин, сопровождающих рейс. Одна из них посмотрела прямо на копье. Потом посмотрела на меня и широко улыбнулась:

— Вы поднимались на гору Чимборазо? Я спокойно кивнул и пошел по проходу.

Мастер Манко, обучавший на протяжении многих десятилетий лучших шаманов-кечуа, всегда отклонял мои приглашения приехать в Соединенные Штаты, говоря, что у него нет никакого желания надолго оставлять духов гор. Я учился под руководством Манко многие годы, а недавно он начал учить Джессику, что оказало на него сильное влияние. Видимо, он изменил свое мнение о поездке в Соединенные Штаты.

Сначала он говорил, как важно донести философию шаманизма, пронизанную почтением к Земле, до молодых людей Северной Америки. Затем стал размышлять о сооружении моста обмена опытом между Югом и Севером. Он рассказывал Джессике легенды о «Кондоре Юга» и «Орле Севера», вступивших в союз во времена пятого Пачачути.

И вот однажды, когда мы были у вулкана Котопакси, он с улыбкой повернулся ко мне.

— Опыт — это все, — сказал он. — Я должен узнать землю Орла. Джессика тщательно готовилась к его визиту. Она расставила хуака, цветы и растения в горшках по комнате, предназначенной для него, и развесила вышивки кечуа, чтобы он чувствовал себя как дома. Винифред заметила, что дом уже давно украшен сувенирами из Анд и Амазонии, коврами и глиняными изделиями кечуа, серебряными и золотыми изображениями мамы Кильи и Инти, колокольчиками шуаров, ожерельями и копьями, духовыми трубками ачуаров. Но это никак не повлияло на решение Джессики.

— Его комната должны быть особенной, — сказала она. Когда он приехал, она даже приготовила чай из листьев старого дуба, растущего позади нашего дома. Это удивило меня, потому что, хотя я часто общаюсь с ним, чтобы получать энергию и исцеляющую силу, я никогда прежде не видел, чтобы из его листьев делался чай. Когда я спросил, где она этому научилась, она сказала, что действовала по наитию.

Это была первая поездка Манко в Соединенные Штаты, но асфальт, пробки, грязный воздух и шум, казалось, не пугали Манко. Он подошел к небоскребу, осторожно к нему прикоснулся и заявил: «Прекрасный дух, очень женственный, как Котопакси». Он принял все и принес ощущение гармонии и единства. Мы были рады видеть, что его радость не зависела от обстановки в Эквадоре.

Первый день Манко в нашем доме был посвящен сеансам исцеления. Я сообщил нескольким близким друзьям о его приезде. Эта информация быстро распространилась. В тот день он совершил двадцать семь исцелений, используя шаманские техники, которыми владел в совершенстве. Некоторым он прописал отвары и ванны из трав, подобных тем, которые в свое время рекомендовал Винифред.

По окончании сеансов я напомнил, что многие эти растения неизвестны во Флориде. Он предложил на следующий день провести еще несколько сеансов.

Ранним утром, пока Джессика не ушла в школу, он пригласил ее на прогулку. Винифред, Джессика и я культивировали почечуй. Кроме растений, часто встречающиеся в садах Флориды, — таких, как апельсины, грейпфруты, бугенвиллии, манго и авокадо, — у нас были виды, которые соседи считали экзотичными. Например — дурман, аяхуаска, страстоцвет, красный жасмин, красное дерево, кактус Сан-Педро, финиковая пальма и уж совсем редкое дерево — джигер.

Манко нашел в саду растения, которых я даже не замечал. В отличие от большинства жителей Флориды, мы не использовали удобрений, инсектицидов и даже воды (все поливал дождь). Когда мы купили дом, нам досталась и сложная подземная система орошения. Но мы никогда ее не включали. Поэтому трава на лужайке высохла, а выросла ее природная разновидность, которую соседи называли сорняком. Среди этой «низкопробности» Манко нашел несколько лекарственных трав, с которыми был хорошо знаком. Однако большую часть всего растущего в нашем саду он видел впервые в жизни.

— Теперь, — сказал он Джессике, — ты узнаешь, как говорить с неизвестными травами, чтобы их узнать. Шаг первый: ты должна быть ими.

Остаток дня Манко провел, совершая психонавигационные путешествия к духам различных растений. После того, как Джессика ушла в школу, я подошел к нему. Спросил, узнали ли они с Джессикой что-нибудь важное.

— Очень много, — заверил он меня. Сказал, что чай из листьев дуба, который приготовила Джессика, может использоваться для лечения раздражений кожи, особенно тех, которые возникли из-за других растений, и что они выяснили это с Джессикой вместе.

Я спросил, как это у них получилось. — Просто присядь здесь, около этого маленького цветка, — сказал он, указывая на небесно-голубой вьюнок. — Позволь его духу слиться с твоим. Объедини ваши энергетические поля.

— Разве это не форма превращения? Он признал, что так оно и есть, добавив: — Ты должен освободиться от человеческой брони, которую мы все носим. Все, что ты должен сделать, — прийти к растению и быть им. Так ты узнаешь его секреты.

Я попытался следовать его указаниям, но это было нелегко. Вмешался ум. Я знал, что маленький цветок содержит вещества, близкие к тем, которые используются для синтеза ЛСД, мощного галлюциногена. Эта крупица книжного знания, казалось, мешала мне отправиться в путешествие вслед за Марко. Но любопытство разыгралось. Я заметил, что не перестаю думать о том, что же ему удалось узнать.

— Уау! — воскликнул он. — Шибко сильно для такого маленького цветочка. Он для мечтаний. Заслуживает уважения. Нужно провести с ним много времени, прежде чем рекомендовать его кому-либо.

Он с любовью погладил цветок. После обеда мне нужно было возвращаться в офис, чтобы сделать несколько телефонных звонков и разобраться с некоторыми вопросами. Манко продолжил работать в саду. К вечеру я решил сделать перерыв.

Я обошел вокруг дома в поисках Манко, но нигде его не нашел. Я зашел в дом, покричал, проверил ванную, снова обошел вокруг дома. Его нигде не было. Подумав, что он решил прогуляться по улице, я вернулся в офис.

Но что-то меня тревожило. Мы жили на тихой улице. Не так уж много мест на ней, куда мог бы отправиться Манко. Я решил, что надо отправиться на его поиски и еще раз обыскать все возле дома. Вдруг краем глаза я уловил какое-то движение. И тут его увидел. Он, казалось, вышел из высокой финиковой пальмы, которая растет на углу усадьбы. Я поспешил к нему, радуясь, что нашел, и спросил, где он был.

— Да тут, — улыбнулся он. — Не может быть! Я два раза обошел это дерево за последние пятнадцать минут.

— Именно здесь, — повторил он, — в этом дереве. Я не смог сдержать улыбки. — Ты освободился от своих доспехов. Он упал на колени и расхохотался как ребенок. В конце концов, он пришел в себя и, вытирая выступившие на глазах слезы, посмотрел на меня.

— Я освободился от доспехов. За ужином Винифред слушала истории о растениях и откровения Манко о том, что он изобрел шесть новых чаев и пять смесей для ванн. Потом призналась, что и у нее есть что рассказать. Объяснила, что инженер, с которым она работает, вложил деньги в маленькую фирму в Англии, занимающуюся разработками в области лекарств. Сегодня он получил факс, в котором говорилось, что компания выпускает новую лечебную мазь против ожогов ядовитого плюща. Он повернулась к окну.

— Главный ингредиент — кора дуба.