Обращение к богам Дуата[101]
Обращение к богам Дуата[101]
Честь вам и слава, о вы, боги, что обитаете в вашем Зале Маат![102] Я знаю вас, я знаю ваши имена. Да не попаду я под ваши резаки, и да не принесёте вы мои злодейства этому богу, в чьей свите вы состоите. Да не снизойдёт на меня никакое случайное зло через вас. Говорите правду обо мне в присутствии Ниб-ар-Тара, ибо я сделал то, что праведно и справедливо в Та-Мари.
Я не проклинал бога, и моё случайное зло не пало на того, кто был царём в его день.
Почёт вам, о вы, кто обитает в вашем Зале Двух Маат, кто не имеет ничего ложного (порочного) в своих телах, кто живёт истиной, кто питает себя истиной в присутствии Гора, который обитает в его Диске, избавьте вы меня от Бабаи, который питается жизнями великих в день Великого суда.
Даруйте вы, чтобы я мог прийти прежде вас, ибо я не совершал греха, я не творил мошенничества, я не причинял вреда и я не лжесвидетельствовал; вот почему да не будет мне причинено ничего дурного. Я жил истиной, я питался правдой, я претворял распоряжения людей и вещи, которые угодны богам. Я умилостивлял бога, творя по его воле, я дал хлеба голодному человеку, и воду тому, кто жаждал, и одежду нагому человеку, и паромную ладью тому, кто не имел лодки. Я совершил умилостивительные жертвоприношения и дал пироги богам — и «вещи, которые появляются по слову», духам.
Избавьте тогда вы меня, защитите тогда вы меня и не делайте доклада против меня в присутствии Великого Бога. Я чист моими устами, и я чист моими руками, вот почему да будет сказано мне теми, кто увидят меня: «Приходи с миром, приходи с миром».
Ибо я слышал то великое слово, которое Саху сказал Коту, в Доме Хапт-Риа. Я сделал свидетельские показания Хара-ф-ха-ф, и он вынес решение относительно меня.
Я увидел вещи, над которыми Персеево дерево, что в Рэсэтеве, простирает свои ветви. Я сотворил моления богам, и я знаю вещи, которые принадлежат их телам. Я пришёл, странствуя, долгим путём, чтобы принести праведное свидетельство и повесить коромысло весов на его опорные стойки в Аукарт.
Привет, ты, кто вознесён высоко на твой постамент, ты Владыка венца Атеф (Шу или Амон), превращающий твое имя в «Повелителя Ветров», избавь меня от твоих божественных посланников, которые наказывают и огорчают согласно твоим распоряжениям, и которые вызывают подъём бедствий, и чьи лица без покровов, ибо я делал то, что правильно и истинно для Владыки Истины. Я чист, моя грудь очищена возлияниями, и мои наружные части тела очищены тем, что приносит очищение, и мои внутренние части тела были погружены в Озеро Истины.
Нет ни одного-единственного члена моего тела, который бы не имел истины. Я вымылся дочиста в Озере Юга. Я упокоился в Городе Севера, который в поле Кузнечиков (Сахт-Санхаму), где корабельщики Ра сами моются дочиста во втором часу ночи и в третьем часу дня. Сердца богов удовлетворены, когда они прошли через это, будь то днём или ночью, и они говорят мне: «Приближайся же сам». Они скажут мне: «Кто ты?» И они скажут мне: «Как твое имя?» И я отвечу: «Сапт-хари-нахаит-амми-бак-ф — есть моё имя». Затем они скажут мне: «Приближайся прямиком к городу, который к северу от дерева Оливы. Что ты там видишь?» Бедро и Ногу (часть созвездия Нога Великана в первом часу ночи). Что ты скажешь им? Позвольте мне увидеть празднования (веселья, ликования) в этих (то есть под созвездием) землях Финиху (финикийцев-леван-тийцев). Что они дадут тебе? Сполох огня и амулет-скипетр, сделанный из горного хрусталя. Что ты сделаешь с ними? Я похороню их в пахотной борозде богини Маат (Созвездие Девы?), как вещи для ночи.
Что ты найдёшь в борозде Маат? Скипетр из кремня, имя которого — «Податель Ветров». Что же ты делал со сполохом огня и скипетром-амулетом из горного хрусталя, после того, как ты похоронил их? Я произнёс заклинание над ними, и я выкопал их. Я загасил сполох пламени и разбил скипетр-амулет, и я сотворил озеро воды.
Затем 2 и 40 богов скажут мне: «Входи теперь, пройди через преддверие (переступи порог) этой двери Зала Двух Истин, ибо ты обладаешь знанием о нас».
«Мы не позволим тебе войти через нас, — скажут засовы этой двери, — пока ты не скажешь нам наши имена». И я отвечу: «Тах-бу-Муа — ваше имя».
Правая створка этой двери скажет: «Я не позволю тебе пройти через меня, пока ты не назовёшь моё имя». И я отвечу: «Ханку-на-фат-Маат — твоё имя».
Левая створка этой двери скажет: «Я не позволю тебе пройти через меня, пока ты не назовёшь мое имя». И я отвечу: «Ханку-н-арп — твоё имя».
Основание двери скажет: «Я не позволю тебе переступить через меня, пока ты не назовёшь моё имя». И я отвечу: «Ауа-нагиб — твоё имя».
И шкворень этой двери скажет: «Я не открою двери тебе, пока ты не назовёшь моего имени». И я отвечу: «Саах-на-Мут-ф — твоё имя».
Углубление для дверного ворота этой двери скажет: «Я не отворю для тебя, пока ты не назовёшь моего имени». И я отвечу: «Живое Око Сухоса, Владыки Бахау — твоё имя».
Привратник этой двери скажет: «Я не открою тебе и не позволю тебе пройти мимо меня, пока ты не назовёшь моего имени». И я отвечу: «Локоть бога Шу, который расположился, чтобы защитить Осириса, — твоё имя».
Стойки этой двери скажут: «Мы не позволим тебе пройти внутрь мимо нас, пока ты не назовёшь наше имя». И я отвечу: «Дети богинь-Уреев — ваше имя».
Привратник этой двери скажет: «Я не открою тебе и не позволю тебе пройти мимо меня, пока ты не назовёшь моего имени». И я отвечу: «Бык бога Геба — твоё имя». И они ответят: «Ты знаешь нас, поэтому проходи через нас».
Пол этого Зала Двух Истин скажет: «Я не позволю тебе ступать по мне, пока ты не назовёшь мне моего имени, ибо я молчу. Я свят потому, что я знаю имена двух стоп, которыми ты будешь ступать по мне. Объяви тогда их мне». И я отвечу: «Басу-Аху — имя моей правой ноги, и Унпат-ант-Хат-Хару — имя моей левой ноги». Пол ответит: «Ты знаешь нас, поэтому входи через нас».
Привратник Зала Двух Маат скажет: «Я не объявлю о твоем приходе, пока ты не назовёшь моего имени». И я отвечу: «Распознаватель сердец, исследователь животов — твоё имя».
Привратник скажет: «Ты будешь объявлен». Он скажет: «Кто тот бог, кто обитает в его часе? Скажи это». И я отвечу: «Ау-Тауи». Он скажет: «Объясни, кто он есть». И я отвечу: «Ау-Тауи — это Тот».
«Входи теперь, — скажет Тот, — ради чего ты пришёл?» И я отвечу: «Я пришёл и проделал путь сюда, чтобы моё имя было объявлено богу». Тот скажет: «В каком ты состоянии?» И я отвечу: «Я, даже я, очищен от злых недостатков, и я целиком свободен от проклятий тех, кто живёт в свои дни, и я не из их числа».
Тот скажет: «Вот почему твоё имя будет объявлено богу». Тот скажет ещё: «Скажи мне, кто есть он, чьи небеса из огня, чьи стены — живые змеи, и чей пол — водная стремнина? Кто он?» И я отвечу: «Он Осирис». Тот скажет: «Приблизься теперь, твоё имя будет объявлено ему».
Твои пироги придут из Уто (Ока Гора или Ра), твое пиво придёт из Уто, и приношения, которые появятся тебе по слову на земле, проследуют из Уто.
Это то, что Осирис распорядился для распорядителя, ответственного за печать, Ну, чьё слово — истина.[103]
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Мантра богам богатства
Мантра богам богатства Ом – ринджайя – чамунде – дхубхирама – рамбха – тарувара – чади – джади – джайя – йаха – декхата – амука – ке – саба – рога – парайя – ом – шлим – хум – пхата – сваха – амуки – раджодоша – нашайяЧитая эту мантру, вы обращаетесь к богам,
Мантра Кришне и другим богам процветания
Мантра Кришне и другим богам процветания Ом – шри – кришнайя – намахЭта мантра помогает получить в дар от богов процветания и Кришны любовь и материальные блага. Повторять ее нужно каждый день по 108
Обращение
Обращение Братья и сестры! Мастера духовных практик, целители и просто люди доброй воли! Все вы видите, что сегодня человечество как форма жизни переживает серьезный кризис. Дело в том, что современная цивилизация исчерпала существующую экологическую нишу и стремительно
Поклонение «земным богам»
Дорогие друзья! С каждым днем наш круг, круг людей, которые с огромным вниманием и любовью слушают голос Вселенной, становится все шире. И это не может радовать, потому что именно таким путем к нам попадает самая ценная, истинная информация.Помимо информации мы получаем
ОБРАЩЕНИЕ
ОБРАЩЕНИЕ к Коалиции Участников Международного Симпозиума «Природнокосмические аномалии, проблемы глобальной экологии и выживания Человечества».Прошло 67 лет со времени Третьего Обращения Коалиции к Человечеству, прозвучавшему в 1929 году по радио на основных языках
Обращение к Земле
Обращение к Земле Матушка Гея, родившая и взрастившая нас, плывущая в океане звезд и живущая по велению сердца, кланяемся Тебе, выражая свою любовь и свою беспомощность перед Твоим дыханием.Все, кто был до нас, прошли по Тебе в лучах своей славы. Все, кто будут после нас,
Обращение к читателю.
Обращение к читателю. Мы все живём в интересное время, когда наукообразность современных представлений уже не в состоянии скрыть спрятанное за ними невежество. Невежество, — удивится кто-то, — о каком невежестве можно говорить, если весь мир буквально «нашпигован»
СВЯТЫЕ ГИМНЫ К ВЕЛИКИМ БОГАМ НЕБЕС
СВЯТЫЕ ГИМНЫ К ВЕЛИКИМ БОГАМ НЕБЕС Составлено в сотрудничествес бакалавром искусств Gualterius de R.,Universitatis CantabrigiensisДля использования РыцарямиСвященного орденаI. ЮпитерТак бард очищает мальчика пенящейся спермой.А другой в его оргазме получает лишь воду.O, Всемогущий Юпитер,
XVI. Взывание к Темным Богам
XVI. Взывание к Темным Богам Чтобы открыть Звездные Врата и вернуть Темных Богов в нашу каузальную вселенную, требуется кварцевый кристалл в форме тетрагедрона. Он должен быть как можно больше и огранен квалифицированным специалистом.Ритуал возвращения существует в двух
Гимн Всем-Богам
Гимн Всем-Богам Гимн риши Вамадевы (IV.55), обращенный ко Всем-Богам, предельно ясно раскрывает то высокое устремление или надежду, с каким призывались эти ведийские божества, дабы они содействовали риши в их труде и вели к желанной высшей цели:«Кто из вас наш избавитель? Кто
Линии, посвященные горным богам
Линии, посвященные горным богам Профессор Эйвени старался осмыслить значение линий на плато Наска в более широком контексте культурной традиции коренных народов Южной Америки. Длинные прямые линии встречаются не только в высокогорьях Перу, но и в ряде других стран
Линии, посвященные горным богам
Линии, посвященные горным богам Профессор Эйвени старался осмыслить значение линий на плато Наска в более широком контексте культурной традиции коренных народов Южной Америки. Длинные прямые линии встречаются не только в высокогорьях Перу, но и в ряде других стран
ГИМНЫ БОГАМ
ГИМНЫ БОГАМ Гимн Солнца Ра, когда он поднимается на восточном небосклоне[5] Слава тебе, пришедшему в этот мир! Хапра — Возникший, мудрый творец богов, ты, на престол воссев, озаряешь свод темного неба и богоматерь Нут, что простирает руки, верша обряд, почести воздавая
ОБРАЩЕНИЯ УМЕРШЕГО К ДУХАМ И БОГАМ
ОБРАЩЕНИЯ УМЕРШЕГО К ДУХАМ И БОГАМ Вступление[9] Слава тебе, о, Телец владычицы Запада (Аменте), Тот, царь вечности со мной.Я великий бог у борта священной ладьи, я сражался за тебя.Я один из тех богов, тех божественных вождей, которые подтвердили правдивые речи Осириса
Представление умершего богам. Хвалы и прославления
Представление умершего богам. Хвалы и прославления IЯ есмь единственный.Я воссуществовал в боге Ну.Я есмь Ра, который поднялся в самом начале (времен), повелитель этого творения (мира).Кто это?Это Ра, когда в начале он поднялся в городе Хнесе (Арсафес в Гераклеополе),