Гимн Осирису
Гимн Осирису
Слава тебе, Осирис, Бог Вечности, царь богов,
чьим именам числа нет, чьи воплощенья святы.
Ты — сокровенный образ в храмах;
душа-двойник будет всегда священной для приходящих смертных.
Ты — властелин Бусириса, Летополя господин,
князь божественных трапез в Гелиополе-граде.
Господь, тебя поминают в Чертоге Двух Истин;
ты — владыка Элефантины и Мемфиса повелитель.
Осирис — душа и тело великого Ра. Хранит
в сердце твою могилу город Гераклеополь.
О благодетель, Нарта воспела тебя в веках.
Ты победил в Шас-Хатни, Абидоса повелитель.
Престол твой оберегает Святая Земля Та-Таср.
Славное твоё имя легло на уста печатью.
Ты — Атум, благой кормилец душ-двойников. Из всех
духов ты — самый высший, радость дарящий людям.
Нун, властелин могучий чистых Небесных Вод,
черпает влагу только из твоего потока.
Северным свежим ветром вечером веешь ты,
возобновляя в сердце молодости цветенье.
Волей своей растенья ты устремляешь ввысь.
И в благодарность поле пищу рождает смертным.
Звездами правишь в горних высях. Врата небес
перед тобой раскрыты, о властелин Осирис.
Дух твой благословляют южные небеса,
северные возносят благодаренье богу.
Вечноживые звезды служат тебе, а те,
что не уходят с неба в темень — твои престолы.
Щедрые приношенья люди тебе творят
по приказанью Геба, тучной Земли Владыки.
Сонмы богов, Дуата боги простерлись ниц,
землю целуя там, где ты проходил, Осирис.
Дальних земель границы, горних небес края
жаркой мольбой встречают час твоего прихода.
Праведники склонились перед тобой, Господь,
славит тебя Египет, зрящий явленье Бога.
В блеске своем, Дух-тело, сонмами духов-тел
повелеваешь мудро. Власть твоя беспредельна.
Милостив к посвященным грозный твой лик; и тот
будет тобой отмечен, кто не отводит взора.
В страхе пребудут божьем все города и все
люди, твердя с надеждой имя твое благое.
Ибо оно и вправду первое средь имен
в сладостном фимиаме жертвенных приношений.
Многоголосьем плачей горестных праздник Вак
встретит тебя. Египет — в радости возликует.
Ибо ты — Вождь великий, первый средь братьев; ты —
Истины утвердитель, установитель Правды.
Прочих богов властитель, славного Геба сын,
что восседал на прочном, вечном его престоле.
Отпрыск Царицы Неба Нут, ты в бою низверг
змея Себау; сердце Сета наполнил страхом.
Ты очертил границы гор. Но с лица земли
волен стереть любого, кто замышляет злое.
Разум твой тверд и прочно ты на земле стоишь,
Геба наследник гордый и властелин Египта.
Ибо Земли Владыка, Геб, передал в твои
длани правленье миром до истеченья сроков.
Держишь в своей ладони землю и воды, все
ветры, растенья, всякий скот и пернатых, рыбу,
скользких рептилий, живность, диких лесных зверей.
Ты — властелин пустыни, чадо Царицы Неба.
И на престоле Геба рады тебя венчать
Обе Земли, подобно Ра, что увенчан прежде.
На горизонте всходишь и разливаешь свет
над темнотой; потоки воздуха посылаешь
радужным опереньем, что на твоем венце;
влагу даешь Египту, Диску зари подобно.
К тайным глубинам неба тянется твой венец.
Звёзд постоянный спутник, сопроводитель бога,
ты предпочтён в великом сонме богов; и ты
малым возлюблен сонмом, ибо даруешь благо.
Недругов отогнала и устранила зло,
став для тебя защитой, доблестная Исида.
Магию заклинанья произнесла она,
не упустив ни слова и ни на чем не сбившись.
Речь ей была покорна, чтобы она смогла
к брату прийти на помощь в неодолимых бедах.
Долго брела Исида в горе по всей земле,
сон позабыв, покуда не обрела пропажу.
Свет она сотворила перьями, создала
воздух, над мертвым братом плача и причитая.
Ей удалось из тела сущность его извлечь,
чтобы родить ребенка, славного Хар-па-храда,
в тихом, укромном месте, где никакой злодей
не обнаружил сына, вскормленного Исидой.
Вырос он сильным, статным и получил сполна
славы и власти в Доме Геба, Земли Владыки.
Возликовали боги: вот он явился, Гор!
Это ему Осирис храброе сердце отдал.
Это ему Исида мудрость свою дала.
Он — победитель славный, доблестный Хар-си-Эсе!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Гимн Осирису-Онуфрию
Гимн Осирису-Онуфрию Вечности царь, Осирис-Онуфрий, страстно я воспою властителя постоянства; ты миллионы лет пребываешь в мире, для своего правленья избрав Абидос. Старшему сыну Нут, что зачат был богом Гебом-Эрпатом я вознесу молитву. Ибо ты — тот, чей Белый венец
Гимн Осирису Ант-Аменте Онуфрию[8]
Гимн Осирису Ант-Аменте Онуфрию[8] О мой Господь, властитель богов, чьи лики живы в святынях, Бог человеков смертных, место мне дай в Харт-Нитр, чтоб рядом с теми был я, кто твой бессмертный восславил образ и миллионы лет одолел бесстрашно. Пусть не чинит препятствий тебе
Хвала Осирису
Хвала Осирису Почести тебе, о ты, Святой Боже, ты могущественное и благодетельное существо, ты Предводитель Вечности, что обитаешь в твоем убежище в Ночной ладье, чьи восходы многочисленны в Дневной ладье, к кому обращены хвалы в небесах и на земле.Племена и народы
Гимн Дурге[1]
Гимн Дурге[1] О Матерь Дурга! На льве могучем восседаешь ты, подательница всякой силы, о Мать, возлюбленная Шивы! Мы рождены твоею Силой, мы – юность Индии, в твоем мы храме ждем тебя. Внемли, о Мать, и низойди на землю, и в Индии себя яви.О Матерь Дурга! Из века в век, из жизни в
Гимн Заре[5]
Гимн Заре[5] Взгляни, как занимается заря, Возлюбленная ненаглядная, в сияньи ослепительном младого тела. Она ведет все проявленья Жизни по предначертанному им пути. Огонь, Божественная Сила, рождается, чтоб возгореться в человеке. Всю Тьму и Мрак заря прогонит прочь и
Второй гимн V. 63
Второй гимн V. 63 Дарующие Дождь[Митра и Варуна в силу своей единой универсальности и гармонии являются хранителями божественной Истины и ее божественного Закона, извечно совершенными в небесной шири нашего высшего бытия; оттуда они дождем проливают щедрость и блаженство
Третий гимн V. 64
Третий гимн V. 64 Ведущие к Обители Блаженства[Риши обращается к Владыкам беспредельного простора и гармонии, чьи руки объемлют высочайшие уровни Истины и Блаженства души, с мольбой протянуть ему эти руки пробужденного сознания и знания, дабы он мог причаститься их
Четвертый гимн V. 65
Четвертый гимн V. 65 Повелители пути[Риши обращается к двум великим Богам, приумножающим истину в нашем существе, дабы они вели нас в нашем путешествии к изобилию, к безбрежности нашего истинного существования, которое они отвоевывают для нас, освобождая из узких границ
Пятый гимн V. 66
Пятый гимн V. 66 Дарующие владычество над собой[Риши обращается к Варуне, безбрежной форме Истины, и к Митре, возлюбленному, божеству гармоний и безмерного блаженства, которые покоряют для нас совершенную силу нашего истинного и беспредельного существования, дабы
Шестой гимн V. 67
Шестой гимн V. 67 Два Бога, Поддерживающих и Оберегающих[Митра и Варуна совершенствуют безбрежность сверхсознательного бытия, которое является целью жертвоприношения; они обладают всей полнотой его силы. Достигнув этого светоносного истока и родного дома, Митра и Варуна
Седьмой гимн V. 68
Седьмой гимн V. 68 Владыки великой силы[Поскольку Митра и Варуна обладают великой всепобеждающей силой Истины, они ведут нас к безбрежности той Истины. Этой силой они царственно владычествуют надо всем, вмещают в себя чистые излияния Истины, а их энергии проявляются во
Восьмой гимн V. 69
Восьмой гимн V. 69 Вседержители Лучезарных Миров[Риши обращается к Митре и Варуне, как к божествам, поддерживающим миры или планы бытия, а именно три лучезарных мира, в которых трехчастная ментальная, витальная и физическая природа обнаруживает свет своей истины и
Девятый гимн V. 70
Девятый гимн V. 70 Взрастители Бытия и Избавители[Риши желает широкого и многогранного возрастания нашего бытия и его энергий, даруемого Варуной и Митрой, а также исходящего от них, полного пробуждения нашей силы к совершенному основанию божественного статуса. Риши молит
Десятый гимн V. 71
Десятый гимн V. 71 Призыв на жертвоприношение[Риши призывает Митру и Варуну на приношение Сомы как сокрушителей враждебных сил, как взрастителей нашего бытия, как тех, кто своей властью и мудростью вдохновляет наши помыслы. ] ? no ganta? ri??das? varu?a mitra barha?? ?upema? c?rumadhvaram ?1. Придите, о
Гимн Меркурию
Гимн Меркурию Дух высокий интеллекта,Пересмешник – друг воров,Нам даешь за знание знание,Игры разума и слов.Ищут у тебя векамиБыстрой мудрости урокШарлатан, мыслитель, маги,Ритуал верша в залог.Ты с лукавою усмешкойОтдаешь, что взял легко.Серебра сверкнула вспышка —И