Из поэзии Шри Ауробиндо

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Из поэзии Шри Ауробиндо

Об истинной красоте

Задумчивая мудрость мирозданья

Глаголила душе ее покойной;

С последних пиков разума взмывая,

Чтоб ровней стать среди богов бессмертных,

Земные мысли превратя в трамплин,

Чтобы нырнуть в космические шири,

Мыслитель и провидец в ней постигли

Безвидного, немыслимого дали,

Раскрыли дверь безмерную в безвестность,

Мирок людской простерли в бесконечность.

Безбрежность обрели деянья смертной,

И из глубин заветных человека

Излилось в мир искусство красоты;

Душа с природой спорили в величье.

И стала нравственность подобьем неба;

Гармонии культуры многогранной

Богатством тонким наделяли чувства

И возвышали их полет, даруя

Незримого прозренье, слух неслышного,

К непознанному увлекали душу,

Ввысь звали жизнь, к величью и свободе,

Стремясь к мирам невидимым Бессмертных.

Покинув безопасный кров земной,

Прочь от исхоженных пределов мысли

На крыльях дерзких Разум нес ее

Над дивными морями Запределья

К орлиным высям, к жизни рядом с Солнцем —

Там Мудрость зиждет вечный свой престол.

Все повороты, все событья жизни

Вели ее к мистическим вратам,

Открытым к тайным Силам, ей родным;

Ведунья истины, волхва блаженства,

Учась премудрым таинствам Природы,

Вникая в чудеса земных творений,

Своих сердечных дум заветный мир

Она слагала на алтарь Все-Дивного;

Был каждый час ее священнодейством

Во храме вечности непреходящей,

И каждый шаг был жертвоприношеньем.

Насыщенные ритмом высших сфер,

Слова предстали средством заповедным,

Высвобождавшим заключенный дух

Для единенья дружного с богами,

Иль помогали формою облечь

То, что, трудясь, взрастает в сердце жизни, —

Затерянную в людях и предметах

Предвечную таинственную Душу,

Что ищет нерожденного, безвестного,

Неся Неизреченного сиянье,

Чтобы сорвать покров с последних тайн.

Дерзанья философии могучей

Земле приоткрывали двери в небо

Иль на основах широтою с космос

Вздымали ум к сверхчеловечьим высям.

Превосходя сплетенье внешних линий,

Обличий, что милы глазам наружным,

Но внутреннюю жизнь таят от взора,

Скульптура с живописью звали чувства

На край недвижный внутреннего зренья,

Незримого передавали образ,

Природы смысл запечатляли в форме

Иль в теле уловляли Божество.

Архитектура Бесконечного

Постигла здесь свой строй оживших линий,

Свои глубокомысленные формы,

Запечатленные в разлетах камня;

Небесной страстью музыка звучала,

Полна гармоний утонченных; песня

Вбирала клич самозабвенный сердца,

Что кануло в восторженные глуби,

Связуя человечий глас с вселенским;

Отображая мир, узоры танца

Передавали мысль и настроенье

В ритмичной пластике телодвижений

И поз; ремесел тонкое искусство

Мгновенья образ славило в веках

Иль в контурах резьбы, в изгибах чаши

Незримого являло тайный строй;

Стихи, в чьих строках бился пульс вселенных,

В чьих ритмах ожил океана глас,

Отображали строфами величья,

Таившимися в сердце у Природы,

Но явленными славой чудной речи,

Ее обличий красоту и высь,

Ее мгновений и настроев страсть,

Мир человека близя к сферам бога…

Все эти вещи внутрь она вбирала —

Но лишь как пищу для своей природы:

Ее безбрежный Дух не утолялся ими:

Исканья человеческих масштабов,

Что ограничены тем, что достигли,

Неполные, они казались ей

Великими, но ранними шагами,

Что юный дух дерзает совершить,

Рискуя на пути открытий новых,

Еще в родном не прозревая свете…

Уже был рост в несметных направленьях,

Но все ж еще не взгляд души всезрящий,

Не всеобъемное прикосновенье,

Не творчество и знание Богов.

Безмерную возвышенную мудрость,

Что превосходит человечью мысль,

Восторг, избыточный для чувств и сердца,

Что в мире скрыт и жаждет выйти в явь,

Она в себе постигла; ждущий формы,

Он то искал, вокруг чего расти,

И тех натур могучих, что б стерпели

Ее врожденной царственности блеск,

Ее величье, сладость и блаженство,

Ее всемощь владычить и любить:

На землю опершись для покоренья неба,

Душа в своем прозреньи беспредельном

Превозмогла небес рубеж теснящий,

Встречая свет Непостижимого

И грезя сферой трансцендентных действ.

Постигнув вездесущий Дух единый,

Она влеклась к живым сердцам и ликам

В них находя свои же отраженья,

Лишь копии свои и дополненья,

Души своей наружные формовки,

Что в стенах тела и ума закрыты,

Но в духе с нею связаны вовеки.

Преодолев незримую преграду

И обособленность, что разделяет души,

Она стремилась всех вобрать в себя,

Всех заключить в безмерные объятья,

Где б поместились все живые твари,

Чтоб их взнести к всезрящей точке света

Из душной темной бездны разобщенья,

К единству с Богом, с мирозданьем, с нею.

Шри Ауробиндо. Савитри

Данный текст является ознакомительным фрагментом.