Читайте также
Строфа ка
Посредством трех врат
я всегда выражаю почтение
Защитнику Ченрезигу, Йидаму
и великому Гуру —
Тем, кто видят все явления
свободными от прихода и ухода
И все же однонаправленно
трудятся ради блага всех
существ.
Автор выражает почтение своему учителю и аспекту
Строфа кха
Полностью просветленные
существа, источник блага
и счастья,
Достигают своего состояния
благодаря практике
высочайшей Дхармы,
А практика основывается
на знании.
Поэтому я объясню практики
Бодхисаттвы.
В этой строфе он обещает создать текст и формулирует его
Строфа первая
Здесь и сейчас мы обладаем редким
и превосходным кораблем
(свобод и благоприятных
обстоятельств).
Поэтому учиться, размышлять
и медитировать прилежно,
днем и ночью,
Чтобы освободить себя и других
из океана сансары, –
Это практика
Строфа вторая
Привязанность к близким
тревожит, как волны.
Гнев по отношению к врагам
пылает, как пожар.
Неведение подобно тьме:
забываешь,
что следует удержать,
а что отбросить.
Покинуть отчий дом —
Это практика Бодхисаттвы.
Уход из отчего дома связан с первой практикой
Строфа четвертая
Мы разлучимся с давними
и близкими друзьями,
Потеряем богатство,
с трудом накопленное.
Сознание-гость
покинет гостиницу тела.
Отказаться от привязанности
к этой жизни —
Это практика Бодхисаттвы.
Это четвертое упражнение для ума: отпускать цепляние за
Строфа пятая
В компании плохих друзей
усиливаются три яда.
Деятельность по изучению,
размышлению и медитации
приходит в упадок.
Из-за этого теряются любовь
и сочувствие.
Отречься от плохих друзей —
Это практика Бодхисаттвы.
«Плохие друзья» в этом контексте могут быть
Строфа шестая
Если доверишься духовному другу —
прекратятся вредные поступки.
Подобно растущей луне прибудет знание.
Лелеять духовного друга больше,
чем свое тело —
Это практика Бодхисаттвы.
Этот стих – о том, как важно обрести истинных духовных друзей и опираться на
Строфа седьмая
Как мирские боги могут спасти
других,
Когда они сами пленники сансары?
Поэтому принимать Прибежище
в неизменных
Трех драгоценностях —
Это практика Бодхисаттвы.
Следует отождествляться с надежным Прибежищем. Мирские боги не могут гарантировать нам
Строфа четырнадцатая
Пусть кто-то злословит обо мне
Во всех трех вселенных;
Хвалить его качества
с любящим умом —
Это практика Бодхисаттвы.
Критика – это то, что сансарическому человеку труднее всего переварить. Очень трудно научиться преобразовывать ее, будь мы
Строфа двадцать третья
Когда встречаешь привлекательные
объекты,
Видеть их как летнюю радугу,
прекрасную, но нереальную,
И отбросить привязанность —
Это практика Бодхисаттвы.
Привлекательные объекты – в точности как яркие летние радуги. Радуга в небе выглядит
Строфа тридцатая
При помощи только первых
пяти парамит, без мудрости,
Невозможно достичь
совершенного Просветления.
Потому развивать мудрость
в сочетании с искусными средствами,
без концепции трех колес
(субъект, объект и действие) —
Это практика Бодхисаттвы.
Первые
Строфа тридцать третья
Если мы зависим от даров
и уважения,
это вызовет распри.
Тогда пострадает изучение,
размышление и медитация.
Потому устранить привязанности
к домочадцам,
друзьям,
семье
и благодетелям —
Это практика Бодхисаттвы.
Практикуя путь Бодхисаттвы, важно
Строфа га
Основываясь на глубоких поучениях
сутр, тантр и шастр,
А также наставлениях
Превосходных,
Я написал об этих тридцати семи
практиках
Ради блага тех, кто желает
вступить на путь
Бодхисаттвы.
Понятие «сутры» относится к Трипитаке. Под тантрами понимаются все
Строфа нга
Поскольку я недостаточно
образован и мудр,
Ученым это сочинение,
возможно, покажется
бессвязным.
Однако я полагаю,
что относительно практик
Бодхисаттвы ошибок
я не допустил,
Поскольку они описаны
в соответствии с сутрами
и
Строфа ча
И все же такому человеку, как я,
не обладающему мудростью,
Сложно охватить необъятность
поступков Бодхисаттвы.
Поэтому, пожалуйста,
Превосходные,
Простите меня за все
противоречия,
непоследовательность
и ошибки.
Это очень верно. Обычный практикующий, обычное
Строфа чха
Благодаря всей заслуге,
которая от этого возникла,
Пусть все существа,
развив абсолютную
и относительную бодхичитту,
Станут равными
Защитнику Авалокитешваре
И не останутся в крайних
состояниях нирваны и сансары.
Составив этот превосходный текст, автор