Примечания к «Трактату о мистериях»[600] Ямвлиха
Примечания к «Трактату о мистериях»[600] Ямвлиха
Перевод – К. Леонов
«То же самое я должен сказать вам относительно высших родов, которые следуют сразу же за божествами. Я говорю о покровительствующих духах или демонах,? о героях или полубогах, и о душах, которые не были испорчены условиями жизни на земле».?
1. Называемых средневековыми каббалистами – планетарными духами, а в индийской философии – девами.
2. «Условиями жизни» на нашей Земле, и лишь до тех пор, пока они не достигли ее. Никакой планетарный дух (а каждая человеческая «душа» – скорее, дух, в начале каждой новой манвантары, или периодического восстановления объективной и субъективной жизни нашей вселенной, ограниченной, конечно, нашей планетарной системой, – чистый и бесформенный планетарный дух) не может избежать «цикла необходимости». Опускаясь и вновь поднимаясь к первоначальной исходной точке, к тому месту в бесконечном, где дух, или Пуруша, впервые соприкасается с Пракрити (пластичной материей), или той первичной и еще бесформенной космической материей, которая является первым выдохом бесконечной и неизменной универсальной души (Парабрахм ведантистов), планетарный дух должен принять некие очертания и форму, и последовательно жить в каждой из сфер – включая и нашу собственную землю, – составляющих великую махаюгу, или цикл существований, прежде чем он сможет вести сознательную ЭГО-жизнь. Каббалисты говорят, что одни лишь «элементалы» – эти наполовину слепые силы природы, – которые являются отблесками материи и рудиментарных разумов опустившихся «духов», потерпевших неудачу в своем нисхождении, – еще не жили, но будут когда-нибудь жить на земле. Эзотерические философии как восточных, так и западных посвященных, будь то греки или индусы, египтяне или евреи, в целом согласуются друг с другом. Когда бы они ни приходили в столкновение и противоречие, это всегда будет происходить скорее из-за различия в терминологии и способов выражения, чем по причине какой-либо существенной разницы в самих системах.
«Каковы специфические особенности высших родов, которыми они отличаются друг от друга?.. Эти особенности, всецело развившись из вечных сущностей, будут во всех своих деталях отчетливыми и простыми».
Махапралайя, или всеобщее растворение, происходящее в конце каждого «дня Брамы», сменяется всеобщим возрождением в конце «ночи Брамы», которая по своей продолжительности соответствует «дню». Начало одного из таких возрождений и рассматривается заурядными умами как «сотворение» мира, тогда как это всего лишь одно из числа последовательных существований в бесконечном ряду повторных эволюций в Вечности. Таким образом, поскольку дух и материя едины и вечны, существование одного становится объективным посредством другого, и никто из этих «извечно» существующих «сущностей» не может заявить о себе per se [сам по себе, лат. ] для нашего чувственного восприятия, пока они не объединятся вместе.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
52. Пол в Каббале и Элевзинских Мистериях
52. Пол в Каббале и Элевзинских Мистериях Нам остается рассмотреть случаи, когда переход на экстатический, мистический и инициатический уровни осуществляется непосредственно через физическое соитие мужчины и женщины в особом режиме полового сношения. Иными словами,
Комментарии к «Трактату о философии йоги»[282]
Комментарии к «Трактату о философии йоги»[282] Перевод – О. Колесников Когда в Америке и Европе мы подтверждали убедительность доказательств свидетелей псевдочудесной физической выносливости некоторых индийских аскетов, наши слова неизменно принимались обычной
О египетских мистериях / Пер. с древнегреч., вступительная статья Л. Ю. Лукомского.
О египетских мистериях / Пер. с древнегреч., вступительная статья Л. Ю. Лукомского. Комментарии Р. В. Светлова и Л. Ю. Лукомского.- М.: Изд-во АО «Х. Г.С.», 1995.- 288
Примечания
Примечания 1 В переводе Жана Де Поли (Vol. III. P. 377—441).2 Zohar. Pt. II. Fol. 114a; Pt. III. Fol. 440.3 Ibid. Pt. II. Fol. 97a; Pt. III. Fol. 389.4 Быт., 29: 11.5 Zohar. Pt. II. Fol. 98b; Pt. II. Fol. 397.6 Ibid. Pt. II. Fol. 99a; Pt. III. Fol. 399.7 Ibid. Pt. II. Fol. 106a; Pt. III. Fol. 422.8 Ibid. Pt. II. Fol. 110a; Pt. III. Fol. 433.9 Ibid. Pt. II. Fol. 113b; Pt. III. Fol.
Примечания
Примечания 1 Antonio van Dale: Dissertationes de Origine et Progressu Idola-triae… et de Divinationibus Idolatricis Judaeorum. Quarto. P. 762. Amsterdam, 1696. В этом труде есть много сведений по ангелологии и демонологии в еврейской мистике, о лжемессии и о магической стороне Каббалы.2 Мы уже имели случай убедиться, что с этой темой нет
Примечания
Примечания 1 В наши дни в среде ученых-экзегетов бытует мнение, что идея о кардинальном различии между состоянием человека в Раю и его состоянием в мире, куда он был изгнан, не имеет никакого реального подтверждения в Священном Писании и что в Церковь в эпоху
Примечания
Примечания 1 Не следует делать вывод, будто тема рождения людей утратила свое значение или лишилась своей возвышенной символической интерпретации. Вот почему я считаю важным подчеркнуть, что Падение человека не было грехом естественной физической близости мужчины и
Примечания
Примечания 1 Быт., 11: 31; 15: 7.2 Zohar. Pt. I. Fol. 77b; Pt. I. Fol. 457.3 Не вполне, правда, понятно, следует ли это понимать как намек на то, что он был привержен определенного рода магии, являющейся искусством вызывания духов, которую принято называть ритуальной, поскольку она совершается по
Примечания
Примечания 1 Втор., 34: 10.* Там же, 34: 1.2 Там же, 34: 6.3 Там же, 34: 10.4 Исх., 2: 1.5 Там же, 2: 1.6 Там же, 2: 2.7 См.: Zohar. Pt. II. Fol. 11a—12a; Pt. III. Fol. 48—52. Самым загадочным образом, превосходящим даже обычную витиеватость текста Зогара, сказано, что этим «некто» (мужем) из племени Левиина был архангел
Примечания
Примечания 1 Zohar. Pt. I. Fol. 26b; Pt. I. Fol. 167.2 Ibid. Pt. I. Fol. 84b; Pt. I. Fol. 487.3 Ibid.4 Ibid. Pt. II. Fol. 164a; Pt. IV. Fol. 107.5 Ibid. Охранял его архангел Метатрон.6 Ibid. Pt. I. Fol. 74a; Pt. I. Fol. 438.7 «Когда строился храм, на строение употребляемы были обтесанные камни, то есть обработанные вне храма; ни молота, ни тесла, ни
Примечания
Примечания 1 Zohar. Pt. I. Fol. 79a; Pt. I. Fol. 462. Это образец «духовного толкования» Иов., 37: 7, который в Английской авторизованной версии (и в Русской синодальной Библии. – Пер.) читается так: «Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали дело Его». В Английской
Примечания
Примечания 1 Дело в том, что коренное содержание – это не просто метафизическая спекуляция или догматическое вероучение: это практика, непосредственно связанная с теорией, причем последняя в счет практики, принадлежащей к отдельной категории.* Образ действия (лат.).2