76.
76.
Стражник, что врата Емелю отворил, был до глубины души затронут Посохом Лунным и посему повиновался каждой мысли хозяина – постепенно открывая дверь за дверью, впустил потомка Одина в хоромы урского князя. Вот уж к заднему двору Емель подбирается.
Пёс, Заором приручённый, почуял опасность для своего господина и, злобно оскалившись, оставаясь стоять на месте, мыслью своей бросился отчаянно на привратника[38], что шёл впереди. Тот вначале скрючился, словно солома смятая, но затем Посох Лунный начал делать своё дело, оберегая случайного помощника.
Заор в недоумении глазел на происходящее, но через миг опомнился да решил сокрыться от неприятелей за вещицей диковинной. Была то с виду шапка, как шапка, да коли надеть её набекрень, могла образ твой, что в Яви, скрыть от взоров посторонних да и, будучи в Нави, не каждый узреть сможет хозяина той вещицы. Могла также шапка обратить человека в зверя, али в дерево, али в цветок – что господин прикажет.
Схоронился Заор в саду да обратился древом молодым бесплодным с цветами причудливыми, кои во множестве своём росли в его саду да и по всему острову Буяну.
Стражники, что охраняли покои, стояли в оцепенении, все зачарованные чудесным посохом. Немного погодя, посох, расправившись наконец с лохматым зверем, поменял его сущность намеренно на добрую и ласковую, и вот, уже обнюхивая гостей, пёс приветливо завилял хвостом, словно и не было схватки. Изрядно досталось стражнику ворот.
Тот перекосился на левый бок, будто кувалдой пудовой его огрели. Так и остался лежать подле, теперь уже приветливого, животного.
Был хитёр Емель и точно знал к кому в гости пожаловал, а посему уговорился с Альмирой, мол, будет та стеречь неподалёку от терема, ежели кто удрать задумает. Так и вышло. Старец короткоостриженый, вновь купцом обернувшись, скрыться решил на одном из птенцов малых. Хоть и был удал да всё ж не узрел, что дева длиннокосая за ним увязалась.
Проходя всё дальше и дальше во глубь заднего двора и убирая ветви деревьев от лица, заметил Емель, как одно деревце листочками шелестело еле заметно, хоть и не было ветра. Было то действо не увидать человеку в науках неумудрёному. Чувствуя оком своим третьим волнение, исходящее от растения, решил лекарь призвать на помощь свой посох.
* * *
В царстве подводном, помолчав ещё немного, Ирия раскрыла было рот, чтоб сказать слова, но тут один из мудрецов, что сидели за столом круглым чуть пониже старцев, протянул деве ларец хрустальный. Седой старик на возвышении кивнул в знак своего согласия, и правительница ирийская отворила крышку – посреди ларца красовалось колечко на вид неказистое, вытесанное вроде бы из того же хрусталя. Жестом старец велел надеть его на указательный палец правой руки. Ирия, повинуясь, послушно выполнила наказанное, и тут, словно целый мир открылся её взору.
Под водой даже мир Нави жил по другим законам, и причудливые фигуры стали мерещиться деве. Бытиём своим тут же осознала она и поняла, кто есть люди здешние и кто есть старцы. Не тратя время на слова, правительница откланялась, отвесив поклон старцам и люду честному.
Поспешая исполнить предначертанное, направилась решительно вниз, в глубины морские.