Liber Arcanorvm τωυ Atv τοϋ Tahuti Qvas Vidit Asar in Amenti sub figvra CCXXXI Liber Carcerorvm τωυ Qliphoth Cvm Suis Geniis addentvr Sigilla et Nomina Eorvm
Liber Arcanorvm ??? Atv ??? Tahuti Qvas Vidit Asar in Amenti sub figvra CCXXXI
Liber Carcerorvm ??? Qliphoth Cvm Suis Geniis addentvr Sigilla
et Nomina Eorvm
Книга Тайн Ату Тахути, которую видел Асар в Аменти под номером 231
Книга Тюрем Клипот и Тюремных Гениев с приложением их Сигилл и Имен
перевод Aumgn DC GaML, frater Arcturus, редакция Soror N
А.*.А.*.
Публикация Класса А
Эта книга является истинным руководством для степени Свободного Адепта V.V.V.V.V., 8°=3°
0. А — сердце IAO — обитающее в экстазе в тайной обители грома, между Асаром и Аси, восторгом исполненное.
1. Молнии полыхали все чаще, и Владыка Тахути восстал. Голос раздался в Тишине. И тогда Одно ушло и вернулось.
2. Теперь Нуит скрылась за завесой, дабы открыть врата своей сестры.
3. Дева Бога воцарилась на раковине, точно жемчужина, она ищет Семьдесят для своих Четырех. В ее сердце — Хадит, незримое великолепие.
4. Теперь поднимается Ра-Хор-Хуит, и его владычество установлено в пылающей Звезде.
5. И также пылающая Звезда восходит, осеняя благодатью вселенную.
6. И теперь, под крыльями Эроса, юность восторгающаяся то одним, то другим. Он — Асар между Аси и Нефти. Он выходит из-за завесы.
7. Он правит колесницей вечности, запряженной белым и черным. И поэтому он — отражение Дурака, и семеричная завеса открыта.
8. Теперь выходит мать-Земля со своим львом, справедливая Сехет, госпожа Аси.
9. Теперь Жрец скрылся за завесой, дабы уберечь свою славу от скверны, дабы слово его не кануло в болтовне.
10. И тогда Отец всего явил себя могущественным колесом; Сфинкс, собакоголовый бог и Тифон попали в сферу его вращения.
11. А теперь владычица Маат со своим пером и мечом явилась судить праведников, ибо Жребий уже брошен.
12. Тогда в великих водах Севера появился Святейший, словно золотой рассвет, приносящий благодать падшей вселенной.
13. И сокрыт был Асар в Аменти, и Владыки Времени занесли над ним серп, несущий смерть.
14. И могущественный ангел предстал в облике женщины, проливающей скорбь на пламя, которое освещает чистую струю с отпечатком проклятия. И зло восторжествовало.
15. Тогда восстал Владыка Хема, святой среди высших, воздвигнув свой коронованный жезл во искупление вселенной.
16. Он разрушил башни стенаний, круша их на части в пламени своего гнева, так что только он один уцелел на развалинах.
17. И обновленная, точно текучий огонь, явилась святая дева, превращая свою красоту в удары молнии.
18. Своими заклинаниями она призвала Скарабея, Владыку Хеф-Ра, так что воды расступились, и мираж башен разрушился.
19. Тогда в безоблачном небе появилось солнце, и губы Аси касались губ Асара.
20. И теперь была построена Пирамида, дабы инициация свершилась.
21. И в сердце Сфинкса танцевал Господь Адонай, увенчанный диадемой из жемчуга и роз, приводящий в восхищение все сущее, о да, все сущее.