НЕСКОЛЬКО ЗАМЕЧАНИЙ ОТ ПЕРЕВОДЧИКОВ
НЕСКОЛЬКО ЗАМЕЧАНИЙ ОТ ПЕРЕВОДЧИКОВ
Аббат Бенедиктинского ордена, Д. М. Августин Калмет, сочинение которого мы предлагаем читателям, родился во Франции, в Мениль ла-Горн у Коммерси, в 1672 году. В 1728 году, т. е. на 56 году от рождения, он назначен аббатом в Сенорес, что в Лотарингии. Скончался в Париже в 1757 году, — на 85 году от рождения. Он известен, как писатель исторический и как экзегет. Предлагаемое сочинение: «О явлениях духов» написано Калметом на французском языке. Мы перевели его со второго немецкого издания 1856 года.
При переводе на русский язык этого сочинения мы сочли нужным сделать в нем некоторые изменения. Прежде всего мы отделили все относящееся к несомненно истинным фактам. Такими фактами мы считаем те, которые признаны несомненно истинными Св. Писанием и преданием Церкви. По самому содержанию своему, эта часть — характера вполне богословского и потому серьезного. Истины, здесь изложенные, заимствованы или из Св. Писания или из Истории Православной Восточной Церкви. Сюда вошли сведения о явлениях добрых и злых духов, о том виде, в каком они являлись людям, об их отношении к людям и деятельности их на земле по соизволению и допущению Промысла Божия; далее изложены факты, заимствованные из Священного Писания и из Истории Церкви, об одержимых злыми духами; наконец переданы факты, заимствованные из Св. Писания и из Истории Церкви, о явлениях душ отшедших людей. В общих замечаниях критически рассмотрены возражения, делаемые относительно изложенных в исследовании предметов. Утверждаясь Св. Писанием и преданием Церкви, изложенные истины основываются на началах нашей веры и на началах нашего разума в подчинении его вере.
Таким образом, в этой части изложены факты вполне достоверные, совершенно истинные, нисколько не подлежащие сомнению.
Здесь не лишним считаем заметить, что кроме фактов, заимствованных из сочинения Дом Калмета и изложенных не в том порядке, в каком они изложены были в оригинале, мы с своей стороны сделали много дополнений и заменений, необходимых при переводе на русский язык.
Другая часть есть собрание языческих мнений, анекдотов, средневековых поверий, суеверных рассказов, предрассудков и заблуждений о гениях, духах, об отшедших душах, о магии и волшебстве. Здесь изложены мнения язычников о природе, происхождении и назначении гениев добрых и злых, об отношении их к смертным, и о том виде, в каком они являлись людям, по представлению язычников. Сведения о гениях заимствованы нами из тех сочинений, которые цитированы в подстрочных примечаниях. У Калмета мы заимствовали только сведения о мнении греков и римлян относительно гениев, остальное все прибавлено нами. Далее переданы нами два-три факта, заимствованные у Калмета из народных поверий и суеверий относительно явления злых духов, всеми силами стремящихся завладеть человеком. С нашей стороны сделана критическая оценка этих фактов, которые рассмотрены нами с исторической стороны. Сюда же мы отнесли и нелепое поверие народа о возможности телесного сообщения с злыми духами, заимствовав некоторые рассказы у Калмета, а некоторые из истории язычества об обманах жрецов, о которых у Калмета не упомянуто; в конце главы мы привели два факта, подобные выше приведенным, и объяснили их. Этим оканчивается первый отдел части. Во втором отделе изложены нами народные языческие и средневековые поверия о домовых, о привидениях и об отшедших душах. В главе о домовых мы прибавили несколько строк в начале, а в конце сделали несколько самых кратких замечаний о переданных Калметом рассказах; в главе о привидениях мы не делали никаких изменений, ни замечаний, как потому, что и сам Калмет критически рассматривает все приведенные им рассказы, так и потому, что замечания в следующей главе и особенно общие заключительные замечания относятся к привидениям, происхождение которых там раскрыто. В главах об отшедших душах мы изложили мнения язычников и средневековые поверия о явлениях отшедших душ и об отношении их к живым людям, прибавив, с своей стороны, к фактам, переданным Калметом, некоторые мнения язычников. Критические замечания о явлениях отшедших душ написаны нами потому, что у Калмета не представлено относительно поверий, приведенных им, никаких замечаний. Приведенные факты или анекдоты мы старались объяснить самым простым и естественным образом. Эти объяснения могут относиться к рассказам о домовых и привидениях потому, что все приведенные нами рассказы о явлениях домовых, привидений и отшедших душ по характеру явлений, действий и отношений к людям весьма похожи друг на друга. Это последнее обстоятельство было причиною того, что все рассказы о домовых, привидениях и душах отшедших людей мы отнесли к одной категории. Сюда же отнесли мы и гадания язычников и народные поверия о состоянии загробной жизни потому, что эти сказки и поверия по своему характеру имеют связи с рассказами об отшедших душах. Сведения об этих гаданиях и повериях заимствованы нами из трактата Калмета: «О вампиризме». Критическая их оценка сделана с нашей стороны. Третий отдел посвящен исследованию о магии, о волшебстве, о колдунах и ведьмах. В общих замечаниях о магии и волшебстве многое заимствовано нами у Калмета, многое мы прибавили с своей стороны. Здесь мы определили, что можно считать истинным и что считать ложным в рассказах о магии, разделив магию на белую, или основанную на началах и законах физики и механики, химии и медицины, и черную, то есть выродившуюся из стремления человека подчинить себе стихии мира видимого и существ мира духовного, и возникшую из народных поверий о действиях таинственных магиков или жрецов, которые умели для своих целей так поставить себя в отношении к простому народу, что последний, не будучи в состоянии понять хитрости и ловкости магиков, все их действия и фокусы объяснял как следствие сношений их с существами подземного мира. В следующих главах мы указали, как положено начало магии и каких результатов она достигла в своем развитии. В главах о колдовстве мы представили только то, что рассказывается у Калмета — из нелепых поверий и суеверий о силе и могуществе колдунов и ведьм, которые будто имели влияние на стихии мира, на людей и животных, летали по воздуху, являлись на шабаши и проч. и проч. В общих заключительных замечаниях мы в немногих словах коснулись по возможности всех фактов, изложенных нами в предыдущих главах.
В исследовании о вампирах мы представили народные поверия и суеверия, предрассудки и анекдоты о вампирах и бруколаках так, как они представлены у Калмета, без всяких почти прибавлений, напротив, с необходимыми сокращениями, т. е. мы опустили все то, что не относилось по содержанию своему к рассказам о вампирах. Мы представили рассказы о вампирах в особой части потому, что они имеют связь с рассказами о духах, их явлениях, домовых, привидениях и т. подобн., только как суеверия и поверия народные. В других отношениях между рассказами о явлениях духов, домовых, привидений и т. п. и между рассказами о вампирах нет связи. Чтобы не развлекать внимания читателя при чтении книги, мы сделали указанные прибавления и дополнения не под строкой, а в тексте.
Сочинение Д. М. Калмета имеет целью — указать истинный путь для обсуждения различных рассказов о мире духовном, сохранившихся в исторических памятниках, в различных записях из древней и средневековой жизни народов. Цель его — указать настоящий путь для определения и решения, какие из рассказов о явлениях духов и душ отшедших людей нужно признать истинными, несомненными, и какие из них должно отвергнуть. Для этой цели приведены некоторые рассказы, о которых необходимо было упомянуть здесь, и критически рассмотрены.
Сочинение Калмета издано было около половины XVIII века в то время, как во Франции начал пробуждаться дух свободномыслящей философии, которая на основании успехов в изучении естественных наук думала отвергнуть все духовное, вышечувственное. Суеверие большинства, примешивавшего к вечным истинам откровения бредни своего воображения или принимавшего на веру умышленные выдумки, подавало удобство новым мыслителям, нападая на эти заблуждения, нападать и на истину. Потому-то важно было в то время собрать все сказания о явлениях духовного мира, отделив истинное от ложного. Но связанный еще сетью римско-католических преданий, Калмет не решается чисто высказать свое мнение о многих преданиях, очевидно не имеющих характера истины. Перемешивая истинное с неверным или сомнительным, он ослабляет этим и силу истинных свидетельств.
Русские переводчики могли прямее отнестись ко многим из сказаний, приведенных Калметом. Вполне веря, согласно с учением Православной Церкви, и в бытие духов и в возможность явления их во всякое время, когда то угодно Владыке живых и мертвых, Промыслителю человека, мы можем тем не менее критически рассматривать средневековые легенды Запада. Изучение природы, ее сил и законов, далеко подвинувшееся в течение ста тридцати лет, дает возможность объяснять естественным образом многое, что для Калмета казалось еще необъяснимым естественным путем.
Издание в русском переводе сочинения Калмета в настоящее время имеет свои побудительные причины и свое значение. В обществе мы видим, с одной стороны, распространение неверия во все духовное, во все сверхчувственное. Подтверждение веры в бытие духов несомненным свидетельством Священного Писания и преданий Церкви, всеобщею верою народов, которая высказывается и в самых суевериях, для беспристрастного мыслителя есть самое лучшее руководство к истинному знанию, — с другой стороны, как это часто бывает в века неверия, рядом с ним идет и грубое суеверие. Теперь явилось много приверженцев так называемого спиритизма или учения о сношениях с душами умерших и об откровениях, какие они сообщают. Сочинение Калмета представит немало рассказов, сходных с рассказами спиритов. Мыслящий человек увидит, что шарлатанство умело и прежде пользоваться доверием неопытных людей для своих целей. Спириты нередко приводят в подтверждение своего учения средневековые рассказы о явлениях духов, несмотря на то, что выдают свое учение, как новость, как наставшее только в последние годы откровение тайн загробного мира. Читатель увидит, что если истина бытия духов древняя, то и заблуждения, которые примешиваются к этой истине, не новость спиритов, но повторение старых заблуждений. Неверие и суеверие — это Сцилла и Харибда, которыми часто поглощается утлый член человеческой мысли, пустившейся в море исследований. Только тот, кто путеводной звездой для себя имеет маяк веры, безопасно может достигнуть пристани.
Сведения о явлениях Ангелов, злых духов и отшедших душ, заимствованные из Св. Писания и из преданий Церкви
При бесчисленном множестве рассказов о явлениях духов, ложных, порожденных невежеством, суеверием и предрассудками и таким образом своею собственною ложью подрывающих веру в самые действительные явления духовных существ, а этим и самую веру в существование мира духовного с одной стороны, и при так распространенном в настоящее время неверии в действительность этих явлений и этого мира с другой, знакомство с такими фактами этих явлений, действительность которых стояла бы выше всякого сомнения и которые следовательно неопровержимо доказывали бы бытие мира духовного, — есть очевидно дело настоятельной нужды и весьма важно для истины этого бытия. С целью этого знакомства мы представляем собрание утверждающих эту истину сведений о явлениях Ангелов, злых духов и отшедших душ, заимствованных из Св. Писания и из преданий Церкви, с замечаниями в пользу несомненной истинности этих сведений.