Глава третья О СОВЕРШЕННЫХ СПОСОБНОСТЯХ
Глава третья О СОВЕРШЕННЫХ СПОСОБНОСТЯХ
(3) Концентрация есть фиксация сознания на [определенном] месте.
(3) Созерцание (дхьяна) есть сфокусированность [однородных] состояний сознания на этом [месте].
(3) Именно оно, высвечивающее только объект [и] как бы лишенное собственной формы, и есть сосредоточение (самадхи).
(3) Три вместе – санъяма.
(3) Благодаря овладению ею [возникает] свет мудрости.
(3) Ее применение [осуществляется] постадийно.
(3) Три – внутренние [в отличие] от предшествующих.
(3) И они же – внешние [средство сосредоточения], "лишнего семени".
(3) Изменение [сознания на стадии] остановки, связанное с сознанием в моменты прекращения [его деятельности], есть [не что иное, как] ослабление активных санскар и появление санскар в подавленном состоянии.
(3) Его спокойное течение [достигается] благодаря санскаре.
(3) Изменение сосредоточения есть прекращение многонаправленности сознания и возникновение его однонаправленности.
(3) И, наконец, изменение однонаправленности сознания – [это] тождественность прошедших и возникших познавательных содержаний.
(3) Тем самым объяснены изменения качественной определенности, отличных признаков и условий [существования] элементов и органов чувств.
(3) Носитель, [то есть субстанция], последовательно выступает как исчерпавшая себя, наличная [или] невыразимая качественная определенность.
(3) Различие последовательности есть основание для различия [стадий] изменения.
(3) Благодаря санъяме на трех изменениях [возникает] знание прошлого и будущего.
(3) Из-за ложного отождествления слова, объекта и значения [происходит] их смешение. Благодаря санъяме относительно их различия [возникает] знание звуков, [издаваемых] всеми живыми существами.
(3) Благодаря непосредственному постижению санскар [возникает] знание прошлых перерождений.
(3) [Благодаря непосредственному восприятию] содержания познавательного акта [возникает] знание чужой ментальности.
(3) Но не вместе с ее опорой, поскольку [внешняя опора] не может выступать объектом его [познания].
(3) Благодаря санъяме на [внешней] форме тела при устранении ее способности быть воспринимаемой в результате прекращения контактов между органом зрения и светом [возникает] невидимость.
(3) Карма [может иметь] непосредственный результат и результат, отодвинутый во времени; благодаря санъяме относительно кармы или на основании дурных предзнаменований [возникает] знание о предстоящей кончине.
(3) [Благодаря санъяме] на дружелюбии и других [чувствах возникают] силы [дружелюбия и прочих чувств].
(3) [Благодаря санъяме] на силах [возникают] сила слона и прочие [силы].
(3) Благодаря направленности света деятельности [манаса возникает] знание тонких, скрытых и удаленных [объектов].
(3) Благодаря санъяме на Солнце [возникает] знание Вселенной.
(3) [Благодаря санъяме] на Луне [появляется] знание расположения звезд.
(3) [Благодаря санъяме] на Полярной звезде [появляется] знание их движения.
(3) [Благодаря санъяме] на пупочной чакре [появляется] знание строения тела.
(3) [Благодаря санъяме] на гортани устраняются голод и жажда.
(3) [Благодаря санъяме] на черепаховой трубке [достигается] неподвижность.
(3) [Благодаря санъяме] на свете в голове [возникает] видение сиддхов.
(3) А благодаря интуитивному озарению [наступает] все [ведение].
(3) [При санъяме] на сердце [достигается] постижение сознания.
(3) Опыт есть акт (или содержание) сознания, в котором отсутствует различение саттвы и Пуруши, абсолютно не смешивающихся [друг с другом], поскольку [саттва определяется] свойством быть объектом для другого. Благодаря санъяме [на том, что существует] для собственной цели, [возникает] знание Пуруши.
(3) Из него возникает [интуитивное] провидение [и паранормальные способности] слуха, осязания, вкуса и обоняния.
(3) Они являются препятствиями при [йогическом] сосредоточении и [магическими] "совершенствами" при пробужденном [состоянии сознания].
(3) Вследствие ослабления причины зависимости и постижения образа действия сознания [становится возможным] его вхождение в другое тело.
(3) Вследствие подчинения уданы преодолеваются [такие] препятствия, как вода, трясина, колючки и тому подобное, а также [появляется способность] восхождения [на небо после смерти].
(3) Вследствие подчинения саманы [возникает] яркое свечение.
(3) Благодаря санъяме на связи между органом слуха и акашей [возникает] божественное слышание.
(3) Благодаря санъяме на связи между телом и акашей или вследствие сосредоточения [сознания] на легкости, [как у ваты, возникает способность] передвижения в акаше.
(3) Реальная деятельность [сознания] вне [тела называется] Великой бестелесной; благодаря ей устраняется препятствие для света.
(3) Благодаря санъяме на грубом, на собственной форме, на тонком, на присущем и на целеполагании [возникает способность] подчинения себе "[великих] элементов".
(3) Как следствие этого – появление [способности] уменьшаться до размера атома и прочего, телесное совершенство и отсутствие противодействия со стороны свойств ["великих элементов"].
(3) Телесное совершенство – красота, приятность, сила и твердость алмаза.
(3) Как следствие санъямы относительно восприятия, собственной сущности, самости, присущности и целеполагания [у йогина вырабатывается] подчинение органов чувств.
(3) А отсюда – быстрота, как у разума, бессубстратный опыт и господство над первопричиной.
(3) Способность абсолютного господства над всеми формами существования и способность всеведения [возникает] только у того, кто обладает знанием различия между саттвой и Пурушей.
(3) Как результат полного бесстрастия даже по отношению к этой [способности], когда разрушены семена [всех] дефектов, [возникает] абсолютное разъединение.
(3) В случае приглашения от [существ], находящихся на [более высоких] ступенях [бытия, йогин не должен испытывать] ни тщеславия, ни радости, так как нежелательная привязанность [может появиться] вновь.
(3) Благодаря санъяме на моментах и их последовательности [возникает] знание, порожденное различием.
(3) Благодаря ему [достигается истинное] знание двух тождественных [объектов], когда нельзя установить их различие относительно родовой характеристики, свойств и положения в пространстве.
(3) Озаряющее, всеобъемлющее, всевременное и мгновенное, – таково знание, порожденное различием.
(3) При схожести чистоты саттвы и Пуруши [возникает] абсолютное обособление.