“Подвиг”
“Подвиг”
Оксфордский словарь узаконил некоторые русские слова, принятые теперь в мире: например, слова “Указ” и “Совет” упомянуты в этом словаре. Следовало добавить и еще одно слово непереводимое, многозначительное русское слово “Подвиг”.
Как это ни странно, но ни один европейский язык не имеет слова, хотя бы приблизительного значения. Говорят, что на тибетском языке имеется подобное выражение, и возможно, что среди шестнадцати тысяч китайских иероглифов найдется что-нибудь подобное, но европейские языки не имеют равнозначного этому древнему, характерному русскому выражению. Героизм, возвещаемый трубными звуками, еще не полностью передает бессмертную, всезавершающую мысль, вложенную в русское слово “Подвиг”. “Героический поступок” это не совсем то; “доблесть” его не исчерпывает; “самоотречение” опять-таки не то; “усовершенствование” не достигает цели; “достижение” имеет совсем другое значение, потому что подразумевает завершение, между тем как “подвиг” безграничен. Соберите из разных языков многие слова, означающие лучшие идеи продвижения, и ни одно из них не будет эквивалентно сжатому, но точному русскому термину “Подвиг”. И как прекрасно это слово: оно означает больше, чем движение вперед, это “Подвиг”!
Бесконечная и неустанная работа на общее благо имеет результатом громадный прогресс — это и дало России ее великолепных героев. Великие дела совершаются без большого шума, они скромно творятся на пользу человечества.
Среди многих прекрасных понятий, быстро забытых в особенном небрежении, принцип человечности. Не безобразно ли то, что люди забывают о человечности? На смену пришли разрушения, оскорбления, умаления. Но именно “Подвиг” не разрушает, не оскорбляет, не осуждает.
Подвиг создает и накопляет добро, делает жизнь лучше, развивает гуманность. Не прекрасно ли, что русский народ создал эту светлую, эту возвышенную концепцию? Человек подвига берет на себя тяжкую ношу и несет ее добровольно. В этой готовности нет и тени эгоизма, есть только любовь к своему ближнему, ради которого герой сражается на всех тернистых путях. Он стойкий работник, он знает цену труду; он чувствует красоту действия в пылу труда, он готов приветствовать каждого помощника. Ласковость, дружелюбие, помощь угнетенному — вот характерные черты героя.
Подвиг не только можно обнаружить среди вождей нации. Множество героев есть повсюду. Все они трудятся, все они вечно учатся и двигают вперед истинную культуру.
“Подвиг” означает движение, проворство, терпение и знание, знание, знание!
Если иностранные словари содержат слова “Указ” и “Совет”, то они обязательно должны включить лучшее русское слово “Подвиг”.
Волнением весь расцвеченный,
мальчик принес весть благую.
О том, что пойдут все на гору.
О сдвиге народа велели сказать.
Добрая весть, но, мой милый
маленький вестник, скорей
слово одно замени.
Когда ты дальше пойдешь,
ты назовешь твою светлую
новость не сдвигом,
но скажешь ты
“Подвиг!”
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Избрание на подвиг
Избрание на подвиг Как Будда избирал учеников на подвиг? Среди занятий, когда утомление уже овладевало учениками, Будда предлагал самый неожиданный вопрос и ждал скорейшего ответа.Или, поставив самый простой предмет, предлагал описать его, не более чем тремя словами или
Подвиг!
Подвиг! Волнением весь расцвеченный, мальчик принес весть благую. О том, что пойдут все на гору. О сдвиге народа велели сказать. Добрая весть, но, мой милый маленький вестник, скорей слово одно замени. Когда ты дальше пойдешь, ты назовешь твою светлую новость не сдвигом, но
Шестой подвиг
Шестой подвиг Стимфалийские птицы водились в болоте, имели железные перья и пожирали людей. Раз здесь упомянуты птицы, значит, мы имеем дело с душами: птица — птц — петка — пята — пятница. У них железные перья? Значит, это зачерствевшие души. Души черствеют и выращивают
Седьмой подвиг
Седьмой подвиг Седьмой подвиг — поимка критского быка. Поймал — означает постиг. Что? Геракл постиг Закон творения, проявляющий себя через цикл Семёрок (о цикле 777 см. в [21]). Сейчас мы с вами это увидим.Бык критский, а глагол крити мы с вами расшифровали как «первобытное,
Восьмой подвиг
Восьмой подвиг Кобылицы царя Диомеда тоже были очень свирепые, то есть здесь мы опять имеем дело с первобытной силой. Царь Диомед держал своих кобылиц привязанными железными цепями к медным стойлам и кормил человеческим мясом.Это восьмой подвиг, следовательно, здесь мы
Девятый подвиг
Девятый подвиг Девятый подвиг — добыча пояса царицы амазонок Ипполиты для дочери Эврисфея Адметы. Адмета — да-мета — да высшая цель. Напоминаю: мета — это цель, которая ставится всем существом, в то время как цель ставится головой, умом. Слова «Дочь Эврисфея Адмета»
Десятый подвиг
Десятый подвиг В десятом подвиге речь идёт о том, как Геракл доставил Эврисфею коров Гериона. Герион — трёхголовый великан, имеющий три туловища. Геракл убил пастуха коров Эвритиона, его двухголового пса Орфа, затем убил Гериона (хозяина коров) и, похитив коров, доставил
Одиннадцатый подвиг
Одиннадцатый подвиг Одиннадцатый подвиг повествует о том, как Геракл добыл золотые яблоки Гесперид числом три, яблоки вечной молодости. Яблоки росли на краю мира на берегах реки Океан. Океан — На Оси, учитывая переход букв К и С друг в друга. Река — это своего рода ось, и
Двенадцатый подвиг
Двенадцатый подвиг Двенадцатый подвиг Геракла повествует о том, как тот спустился в царство Аида, чтобы привести Эврисфею (на Служение!) Кербера, стража преисподней, — пса, у которого вместо хвоста ядовитый змей, три головы, а туловище усеяно змеями.Аид — наоборот дио —
Подвиг
Подвиг Оксфордский словарь узаконил некоторые русские слова, принятые теперь в мире: например, слова "Указ" и "Совет" упомянуты в этом словаре. Следовало добавить еще одно слово — непереводимое, многозначительное русское слово "Подвиг".Как это ни странно, но ни один
Подвиг!
Подвиг! Волнением весь расцвеченный,мальчик принес весть благую.О том, что пойдут все на гору.О сдвиге народа велели сказать.Добрая весть, но, мой милыймаленький вестник, скорейслово одно замени.Когда ты дальше пойдешь,ты назовешь твою светлуюновость не сдвигом,но
“Подвиг”
“Подвиг” Оксфордский словарь узаконил некоторые русские слова, принятые теперь в мире: например, слова “Указ” и “Совет” упомянуты в этом словаре. Следовало добавить и еще одно слово непереводимое, многозначительное русское слово “Подвиг”.Как это ни странно, но ни