Письмо 19
Письмо 19
Получено в Симле осенью 1881 г.
Я предвидел, что теперь происходит. В моем письме из Бомбея я советовал бы вам быть осторожным в отношении того, чтобы поставить С. М. в известность о ‹…› и о его собственном медиумизме. Я советовал рассказать ему только самую суть сказанного мною. Когда, наблюдая вас в Аллахабаде, я увидел, что вы для него подготовляете обильные выдержки из моего письма, я опять предвидел опасность, но не вмешался по некоторым причинам. Одна из них та, что я верю в наступление времени, когда необходимость обеспечить социальные и моральные устои потребует, чтобы кто-нибудь из Теософического Общества сказал бы правду, обрушись хотя бы на него Гималаи. Однако, разоблачение горькой истины должно производиться с величайшим благоразумием и осторожностью; и я вижу, что вместо приобретения друзей и сторонников из лагеря филистимлян по ту или по эту сторону океана, многие из вас и вы сами тоже создаете только врагов тем, что слишком много значения придаете мне и моим личным взглядам. На той стороне раздражение велико, и вы скоро увидите его вспышки в журнале "Свет" и других местах; и вы скоро потеряете С. М. Обильные выдержки сделали свое дело, ибо они были слишком обильны. Никакая сила, ни человеческая, ни сверхчеловеческая не в состоянии открыть глаза С. М. Бесполезно было раскрывать их насильно. На этой стороне еще хуже. Добрые люди в Симле не склонны к метафорам, и аллегории не более пристанут к их коже, чем вода к перьям гуся. Кроме того, никому не нравится, когда говорят, что от него "плохо пахнет", и шутка, извлеченная из одного замечания, тем не менее полная глубокого психологического значения, нанесла неизгладимый вред там, где если бы это было. Теософическое Общество могло бы приобрести более чем одного новообращенного… Я должен еще раз вернуться к письму.
Главным основанием для жалобы против меня служит факт, что мое сообщение заключает в себе а) какой-то вызов к С. М. доказать, что ‹…› есть "дух"; б) я серьезно обвинен вашим другом в попытке сделать из ‹…› лжеца. Теперь я могу объяснить, но не извиняться. Я действительно подразумевал и то и другое, но только я имел в виду вас, т. е. того, кто просил меня об этой информации, и ни в коем случае его. Он не доказал своей правоты, чего я и не ожидал от него, так как его утверждение целиком основано на его собственном голословном заявлении, основанном на непоколебимой вере в его собственные впечатления. С другой стороны, я легко бы мог доказать, что ‹…› вовсе не является развоплощенным духом, если бы у меня не было причины не делать этого в настоящее время. В моем письме я очень тщательно подбирал слова, чтобы дать вам немного взглянуть на истину, и в то же время ясно дал вам понять, что не имею права разглашать "секреты одного Брата". Но, мой добрый друг, я никогда ни словом не обмолвился о том, кто он, и что такое он. Возможно, я мог бы посоветовать вам судить о ‹…› по некоторым приписываемым ему писаниям, ибо более счастливее, чем Иов, наши "враги" все еще "пишут книги". Они очень любят диктовать "вдохновительные" проповеди и тут их можно поймать в западню собственного красноречия. И кто из наиболее мыслящих спиритуалистов, читавших полное собрание сочинений, приписываемых ‹…› осмелится бы утверждать, что за исключением нескольких весьма замечательных страниц, остальное не выше того, что С. М. сам мог бы написать, и гораздо лучше? Будьте уверены, что ни один смышленый, умный и правдивый медиум не нуждается в "вдохновении" от развоплощенного "Духа". Истина устоит даже без вдохновения от Богов или Духов или, еще лучше, устоит наперекор им всем. "Ангелы", в общем случае, нашептывают ложь и увеличивают запас суеверий.
Мне несколько неприятно, что я должен воздержаться от того, чтобы сделать приятное К. К. Мэсси. Я не воспользуюсь его "полномочием" и не выполню его желания, и я решительно отказываюсь "сообщить его секрет", так как этот секрет такого свойства, что стоит на его пути к адептству и не имеет никакого отношения к его характеру. Эта информация предназначается только для вас в ответ на ваш удивленный вопрос, имеются ли какие-либо препятствия к моим сношениям с ним и к моему водительству, направляющему его к Свету, но эта информация ни в коем случае не предназначается для его ушей. У него могут быть одна-две страницы из истории его жизни, которые он хотел бы предать забвению, но его верный добросовестный инстинкт наделяет его преимуществом и ставит гораздо выше многих людей, кто остаются чистыми и добродетельными только потому, что никогда не знали, что такое искушение. С вашего любезного разрешения я воздержусь от продолжения. В будущем, мой дорогой друг, нам придется ограничить себя исключительно философией и избегать семейных сплетен. Иметь дело со скелетами в семейных тайниках иногда более опасно, чем даже с грязными тюрбанами, мой прославленный и дорогой друг. И не позволяйте вашему слишком чувствительному сердцу обеспокоиться или вашему воображению повести вас к предположению, что какое-либо из сказанных мною слов предназначалось вам в упрек. Мы, полудикие азиаты, судим о человеке по его побуждениям, а ваши побуждения были хороши и искренни. Но вы должны помнить, что проходите трудную школу и имеете дело с миром, чрезвычайно отличающимся от вашего мира. Особенно вам следует помнить то, что малейшая причина, хотя бы случайно созданная и по каким бы то ни было побуждениям не может быть уничтожена, и течение ее следствий не может быть пресечено даже миллионами богов, демонов и людей вместе. Поэтому вам не следует считать меня слишком придирчивым, когда говорю, что вы все более или менее неблагоразумны и даже неосторожны; последнее слово приложимо пока что к одному из членов. Следовательно, вы, может быть, поймете, что ошибки X. Стиль Олькотта более легкого аспекта, чем это кажется с первого взгляда, если даже англичане, значительно смышленые и опытные в мирских делах, также подвержены ошибкам. Ибо вы совершали ошибки индивидуально и коллективно, как это будет обнаружено в ближайшем будущем, и ведение дел и успех Общества окажутся более затрудненными, поскольку никто из вас не захочет. сознаться в своих ошибках. Также у вас нет такой готовности, как у него, следовать даваемым советам, несмотря на то, что этот совет каждый раз основан на предвидении надвигающихся событий, даже в таких случаях, когда предсказано в выражениях, не всегда соответствующих "должной высоте" Адепта, каким он должен бы быть в вашем представлении.
Вы можете рассказать Мэсси, что я сейчас о нем говорил, и указать причины. Вы можете, но не советовал бы вам прочитать это письмо мистеру Хьюму. Но я очень настаиваю на осторожности с вашей стороны более, чем когда-либо. Несмотря на чистоту ваших побуждений, Коган может в один день обратить внимание на результаты, а они угрожают стать слишком бедственными, чтобы их не увидеть. Нужно оказывать постоянное давление на членов Юго-восточного Общества, чтобы они придерживали свой язык и энтузиазм. Тем не менее общественное мнение проявляет увеличивающийся интерес в отношении вашего Общества и, может быть, вам скоро придется определять вашу позицию более ясно. Очень скоро мне придется предоставить вас самому себе в течение трех месяцев. Начнется ли это в октябре или январе, будет зависеть от импульса, данного Обществу, и его развития.
Я чувствовал бы себя лично обязанным вам, если бы вы согласились просмотреть поэму, написанную Падшахом и высказать о ней свое мнение. Я полагаю, что она слишком длинна для теософического журнала и ее литературные достоинства не совсем оправдывают претензии авторов. Однако, я представляю вашему более компетентному мнению. Я позабочусь, чтобы журнал в этом году был более успешен, чем до сих пор. Совет провести "Великого Инквизитора" – мой, ибо его автор, над которым уже была простерта рука смерти, когда он его писал, дал наиболее сильное и правдивое описание Ордена Иезуитов, чем кто-либо до него. В этом произведении заключен великий урок для многих, и даже вы могли бы извлечь из него пользу.
Мой дорогой друг, вы не должны испытывать удивление, если я вам скажу, что чувствую уныние и утомление от моей перспективы. Боюсь, что у вас не хватит терпения дождаться того дня, когда будет мне разрешено удовлетворить вас. Века тому назад в Индии создавались известные правила, по которым надо было строить свою жизнь. Все эти правила теперь стали законом. Нашим предтечам приходилось узнавать все самим, им была дана только основа. Мы предлагаем заложить такую основу и для вас, но вы не соглашаетесь принять что-либо меньшее, чем завершенное здание, чтобы вступить в обладание им. Не обвиняйте меня в равнодушии или в пренебрежении, если вы некоторое время не получите от меня ответа. Очень часто мне нечего вам сказать, ибо вы задаете вопросы, на которые я не имею права отвечать.
На этом я должен закончить, так как время мое ограничено и у меня имеется другая работа.
Искренне ваш К. Х. Алкогольная атмосфера в вашем доме ужасна.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Письмо № 13 (ML-7) [К.Х. – Синнетту] Вложено в письмо Е.П. Блаватской из Бомбея. Получено 30 января 1881 г. [Деловые вопросы]
Письмо № 13 (ML-7) [К.Х. – Синнетту] Вложено в письмо Е.П. Блаватской из Бомбея. Получено 30 января 1881 г. [Деловые вопросы] С вашей стороны во всем этом деле нет никакой вины. Мне очень жаль, если вы думали, что я вам приписываю какую-либо вину. Если бы что-нибудь и было, вы могли бы
Письмо № 18 (ML-9) [К.Х. – Синнетту] Получено 5 июля 1881 г. Первое письмо от К.Х., полученное после возвращения Синнетта в Индию.
Письмо № 18 (ML-9) [К.Х. – Синнетту] Получено 5 июля 1881 г. Первое письмо от К.Х., полученное после возвращения Синнетта в Индию. Добро пожаловать, дорогой друг и блестящий автор, добро пожаловать обратно! Ваше письмо под рукой, и я счастлив видеть, что ваш личный опыт с
Письмо № 56[215] (ML-100) Письмо № 56 (ML-100) [К.Х. – Синнетту] 25 марта 1882 г. [Идея Хьюма о походе в Тибет на поиски Братства]
Письмо № 56[215] (ML-100) Письмо № 56 (ML-100) [К.Х. – Синнетту] 25 марта 1882 г. [Идея Хьюма о походе в Тибет на поиски Братства] Новый «Руководитель» пока что должен вам сказать несколько слов. Если вам небезразличны наши будущие отношения, постарайтесь повлиять на вашего друга и
Письмо № 73[266] (ML-30) Письмо № 73 (ML-30) [К.Х. – Хьюму] Получено в августе 1882 г. Частное.
Письмо № 73[266] (ML-30) Письмо № 73 (ML-30) [К.Х. – Хьюму] Получено в августе 1882 г. Частное. [О претензиях Хьюма и его отношении к Учителям] Мой дорогой брат!Возможно, что неделю тому назад я едва ли пропустил бы этот удобный случай, чтобы сказать, что ваше письмо, касающееся мистера
Письмо № 88[306] (ML-22) Письмо № 88 (ML-22) Получено в октябре 1882 г.
Письмо № 88[306] (ML-22) Письмо № 88 (ML-22) Получено в октябре 1882 г. Выдержка из письма К.Х. Хьюму. Получено для прочтения в конце 1882 г. (А.П.
Письмо № 140[454] (ML-33) [К.Х. – Синнетту] Письмо от К.Х., получено через М. и показано А. Б[езант]
Письмо № 140[454] (ML-33) [К.Х. – Синнетту] Письмо от К.Х., получено через М. и показано А. Б[езант] Я искренне обеспокоен, что вы можете быть смущены кажущимися противоречиями между записками, полученными вами от моего Брата М. и меня. Знайте, мой друг, что в нашем мире, хотя мы можем
Письмо № 149 (ПБС-156[475] ) Письмо А.О. Хьюма к Е.П.Б. с комментариями М. Симла, 4 января 1881 г.
Письмо № 149 (ПБС-156[475] ) Письмо А.О. Хьюма к Е.П.Б. с комментариями М. Симла, 4 января 1881 г. Моя дорогая Старая Леди.Хоть я временами в отчаянии склонен верить, что вы являетесь обманщицей, я полагаю, что люблю вас больше, чем любого из них[476].Как существуют испорченные натуры,
Письмо 49
Письмо 49 1. И я, представьте себе, ... не говоря уже о действительном Присутствии, хотя бы только «спроецированном». – Очевидно, речь идет о проецировании астрального изображения Махатмы или о Его появлении в астральной форме.2. В течение года или около того… я могу вновь
Письмо 55
Письмо 55 Поэтому у вас не должно быть… результатами его посещения мной на борту «Веги». – Известный английский медиум У. Эглинтон приехал в Индию в надежде изучить основы теософии и понять, можно ли верить утверждениям Е.П. Блаватской о существовании скрытого от мира
Письмо 64
Письмо 64 1.Тем не менее ваши ученые... и г-н Тиндаль... – Тиндаль Джон (1820–1893), английский физик, член Лондонского королевского общества (1852). С 1853 г. профессор Королевского института в Лондоне (с 1867 г. – директор). Основные труды – по магнетизму, акустике, поглощению теплового
Письмо 66
Письмо 66 1.Но эти различные скорости... на благо или на горе... – Имеется в виду посмертное кармическое воздаяние за добро и зло, совершенные людьми во время их земной жизни.2.Данная схема с ее семеричными подробностями... преждевременно развить свои шестое и седьмое
Письмо 67
Письмо 67 1. И наступает «смертельная» борьба между высшей и низшей дуадами. – Высшей дуадой называется духовное начало человека, бессмертная индивидуальность (сочетание 7-го и 6-го принципов), а низшей дуадой – преходящее личностное начало, сочетание 4-го и 3-го принципов. О
Письмо 69 B
Письмо 69 B 1. Я приступил к попыткам ответить на письмо Н.Д.Х. … – Н.Д. Х(андалава) – член Теософского общества, написавший Е.П. Блаватской о том, что, по его мнению, одна из статей серии «Фрагменты оккультной истины», напечатанная в журнале «Теософ», противоречит примечаниям
Письмо 69 C
Письмо 69 C 1. Полное, или истинное бессмертие... не может иметь ни перерывов, ни задержек, ни остановок в самосознании. – Подлинное бессмертие связывается в эзотерической философии с непрерывностью и ясностью сознания-самосознания, на каком бы плане бытия – физическом или
Письмо 70
Письмо 70 1. …Да, истинно известно. – Данная фраза продолжает мысль, высказанную Синнеттом ( «.. действительные факты, которые известны Адептам и подтверждаются ими…») в письме С. Мозесу, которое планировалось опубликовать в журнале спиритуалистов «Свет», главным
Письмо 53
Письмо 53 К. Х. – СиннетуЯ только что взял вашу записку с того места, куда она была положена; хотя я мог и иным путем узнать ее содержание, я знал, что вы предпочтете, чтобы записка сама перешла в мои руки. Разве это кажется вам ничтожным делом, что вы провели прошлый год,