Буддийская литература
Буддийская литература
Оригинальное в своей этической основе учение породило великую литературу. Она начала складываться в монастырях Индии на разных её языках, а после продвижения в долину Ганга мусульман, разгрома ими монастырей и бегства уцелевших монахов — в монастырях Тибета, Бирмы и Шри-Ланки. Кодификация буддийских текстов произошла на этом острове, считавшемся ранее обиталищем ракшасов и местом великой победы над ними Рамы.
Ученый Буддхагоша, живший на Шри-Ланке в V в., перевел буддийский канон с сингальского пракрита на язык пали и, очевидно, его переработал. Канон этот состоял из трех частей, получивших название «корзин» (питак), поскольку рукописи, писавшиеся на специально обработанных пальмовых листьях, складывались в корзины и там хранились. В одной из корзин, наряду с приписанными Будде изречениями, проповедями и поучениями, рассуждениями философского и религиозного характера, собраны гимны монахов и монахинь, произведения высокой поэзии, а также «Джатаки» — сборник первых сказаний (ок. III в. до н. э.) о перевоплощениях Будды. Включенные в него стихотворные отрывки светского характера приписываются самому Буддхагоше. Со времени первой джатаки этот жанр древнеиндийской литературы (проза, перемежающаяся стихами) получил широкое распространение. Их сюжетная основа — басни и сказки о животных, притчи, исторические предания.
Быт Индии нашел также отражение в небольших лирических поэмах, написанных монахами и монахинями, гатхах — «Тхера-гатхе» и «Тхери-гатхе», величайших произведениях мировой лирики. Но главное в них — тончайшая передача переживаний людей, ушедших от мирской суеты, открывших для себя красоту природы, чистоту дружбы, радость духовного просветления. Поистине сокровищницей мудрости стала «Дхаммапада», в которой абстрактные этические идеи буддизма переданы в форме афоризмов, подобранных таким образом, что они вписываются в одну смысловую линию, дополняя друг друга.
На санскрите были написаны некоторые сутры — своды лаконичных афористичных высказываний, дошедшие до нас в китайских и тибетских переводах. Для мифологии наиболее важны «Лалитавестара» (описание жизни Будды, неизмеримо более красочное, чем в палийских вариантах), «Лотос благого закона» — собрание диалогов теологического содержания, «Описание Счастливой земли» (о буддийском «рае», где праведники растут в лотосах перед престолом Будды), «Вступление на Ланку». Многие мифологические элементы содержатся в комментариях к каноническим буддийским текстам, в жизнеописаниях учеников Будды, превратившихся в мифологические персонажи. Ценнейший источник для изучения буддийской мифологии — памятники буддийского искусства, дополняющие и развивающие литературное повествование изобразительными средствами. Из них наиболее знамениты фрески пещер Аджанты.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
[Буддийская община]
[Буддийская община] Если возразят, что у нас тоже есть храмы, что у нас тоже есть священнослужители и что наши ламы тоже живут на доброхотные подаяния… доведите до сведения людей, что общего у вышеперечисленных объектов с их западными эквивалентами только название. Так, в
[Буддийская философия]
[Буддийская философия] Читайте Махаваггу[305] и старайтесь понять не предубежденным западным умом, а духом интуиции и истины, что` Полностью Озаренный говорит в первой кхандаке•. Позвольте перевести ее для вас:«В то время, когда благословенный Будда был в Урувелле• на
БУДДИЙСКАЯ МОРАЛЬ
БУДДИЙСКАЯ МОРАЛЬ В последнем номере газеты «China Mail» появилось сообщение о разрушении разъяренной толпой буддистов-мирян «Храма Вечности», одной из самых богатейших и знаменитейших буддийских вихар [5] в китайском городе Кантон. За последнее время поступало много
Буддийская мораль
Буддийская мораль Статья впервые опубликована в журнале «The Theosophist», vol. Ill, № 6, March, 1882, p. 143.Реинкарнация в ТибетеСтатья впервые опубликована в журнале «The Theosophist», vol. Ill, № 6, March, 1882, pp.
Буддийская мифология
Буддийская мифология Понимание человека как вершины цепи бесконечных перерождений (сансары) изменило характер буддийской мифологии. Центром её становится Бодхисатва существо (человек, зверь, растение), становящееся в последнем рождении Буддой, чтобы спасти от
ЛИТЕРАТУРА
ЛИТЕРАТУРА 1. Толкачев П. С. О духовных причинах всемирного экологического кризиса // Сознание и физическая реальность. 1999. Т. 4. № 1. С. 2—9.2. Маринов В. Три вопроса о религии // Наука и религия. 1989, № 7- С. 18—19,3. Дульнев Г. И. От Ньютона и термодинамики к биоэнергоинформатике //
ЛИТЕРАТУРА
ЛИТЕРАТУРА 1. Мень А. В. История религии: В поисках Пути, Истины и Жизни.-Т. 1.-М., 1991,-191 с.2. Дубров А. П., Пушкин В. Н. Парапсихология и современное естествознание. — М.: Соваминко, 1989.- 281 с.3. Они "вышли из себя" и собрались около колокольни Ивана Великого //На грани невозможного.
Литература
Литература Альберт Великий, малый алхимический сводАстарта: Вып. 2. Женщина в структурах власти архаических и традиционных обществ/ Под ред. М.Ф. Альбедиль, А.В. Цыба. - Изд-во СПб университета, 1999. Баркер А. Новые религиозные движения. Практическое введение. - СПб, Изд-во РХГИ,
ЛИТЕРАТУРА
ЛИТЕРАТУРА РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ Бах Р. Иллюзии. Киев: София, 1994.Бэндлер Р. Используйте свой мозг для изменения. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1992.Давид-Неэль А. Мистики и маги Тибета. Москва: Дягилев Центр, ЦДЛ, 1991.Йогананда. Путь Йогина. Москва: Золотой Век, 1993.Желязны
ЛИТЕРАТУРА
ЛИТЕРАТУРА 1. Морозов Н.А. Христос. Т.1. — М–Л.:ГИЗ, 1924.2. Морозов Н.А. Христос. Т.2. — М–Л.:ГИЗ, 1926.3. Морозов Н.А. Христос. Т.3. — М–Л.:ГИЗ, 1927.4. Морозов Н.А. Христос. Т.4. — М–Л.:ГИЗ, 1928.5. Морозов Н.А. Христос. Т.5. — М–Л.:ГИЗ, 1929.6. Морозов Н.А. Христос. Т.6. — М–Л.:ГИЗ, 1930.7. Морозов Н.А.
Буддийская философия
Буддийская философия «Читайте Махаваггу[57] и старайтесь понять не предубежденным западным умом, а духом интуиции и истины, что? полностью Озаренный говорит в первой кхандхака*. Позвольте мне для вас перевести: «В то время Благословенный Будда был в Урувелле* на берегах
Литература
Литература 1. Ангуттара-Никая.2. Асвагоша, Фо-Шо-Хин-Пань-Цзин. Жизнь Будды. Китайский перевод Буддхачарита.3. Джатака.4. Маджхима-Никая.5. Шикшасамуччая. Составитель Шантидева.6. Бодхичарьяватара, Шантидева.7. Сутта-Нипата.8. Дхаммапада.9. Махаваттга.10. Семь Палийских