Примечания
Примечания
1 Согласно учению поздней Каббалы, Высший Рай соотносится с миром Брия в плане душ и с миром Йецира в плане ангелов, что принципиально расходится с учением Зогара, по которому он соотносится со сфирой Бина, а потому находится в Высшем Мире Ацилут. Нижний Рай, согласно учению ранней и поздней Каббалы, расположен в мире Асия. Мы видели, что нижний Рай является обителью душ, ожидающих воплощения, а нижний Эдем служит, так сказать, порогом, за которым начинается земная жизнь. Аналогичным образом, на пути возвращения через врата смерти нижний Рай служит неким временным перевалочным пунктом, где останавливаются души праведников перед тем, как вознестись выше, то есть в Высший Эдем, где их ждет окончательное избавление (Zohar. Pt. III. Fol. 196b; Pt. V. Fol. 506).
2 Согласно Франку, Рай всегда обозначается каббалистами либо как ?? ??? = Сад Эдем, либо как ???? ??? = Мир Грядущий и никогда как ???? = Пардес = Сад, слово из лексикона современной Каббалы (Franck. Le Kabbale. P. 57). Ган Эден относится в Зогаре и к Бине и к Малкут, если речь идет соответственно о высшем или нижнем Эдеме.
3 Ibid. Pt. I. Fol. 7a; Pt. I. Fol. 38.
4 См. примеч. на с. 259. Дворец нижнего Рая выстроен по образцу Дворца верхнего Рая, потому что Божественное Присутствие в сфире Малкут, как Царстве этого мира, не отличается от Божественной Ипостаси в сфире Бина, которая есть Мир Грядущий. Нижний Сад был создан и насажден Святым Благословенным, дабы Он мог услаждаться с душами праведников, населяющих его; но Сад, помещенный в Высшем Мире, под сенью крыл Шхины, – это место, где души созерцают сладость Господа и там Блаженное Видение (Ibid. Pt. II. Fol. 127a; Pt. IV. Fol. 8).
5 Ibid. Pt. I. Fol. 140b; Pt. II. Fol. 147.
6 Ibid. Pt. I. Fol. 199a; Pt. II. Fol. 338.
7 Ibid. Pt. I. Fol. 221b, 321e; Pt. II. Fol. 470. Сказано также, что Бог окружил Адама славой свыше (Ibid), что надо понимать как сверкающее обличье или облик, в котором он пребывал прежде, чем получил «ризы кожаные» после грехопадения.
8 В Быт., 2: 15 сказано: «И взял Господь Бог человека и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его». Этому тексту интересно противопоставить зогарические идеи о тех обязанностях, которые были вменены Адаму в его первобытном светоносном состоянии. Он помещен в Сад для совершения жертвоприношений, и с этой целью в Саду, по Зогару, был жертвенник, который он профанировал своим падением и в результате стал землепашцем (Zohar. Pt. I. Fol. 57b; Pt. I. Fol. 331). В другом месте в Зогаре говорится, что он был помещен в Саду, чтобы выращивать розы. Это было, по этой гипотезе, до установления кровной жертвы; из чего можно вывести, что приношения Адама были духовными, и, думаю, то, о чем говорится, составляет часть Таинства Единства. Дальше мы увидим, что представлял себой райский жертвенник, оскверненный грехопадением Адама; и сам Сад, который человек-муж должен был возделывать, – это лишь другой аспект тайны женственности (Zohar. Pt. II. Fol. 109a; Pt. III. Fol. 430). Розы – дети Шхины, потому что она Роза Мира, а в другом аспекте – она сама Сад.
9 Ibid. Pt. I. Fol. 30b; Pt. I. Fol. 192.
10 По-другому, она несет в себе небесные воды и таким образом дает жизнь растениям и плодам, произрастающим в Раю (Ibid. Pt. II. Fol. 59b; Pt. I. Fol. 348).
11 Ibid. Pt. I. Fol. 35a; Pt. I. Fol. 216.
12 Быт., 2: 5.
13 На самом деле несообразность мгновенно замечена, и другой учитель Каббалы поясняет, что мужчины вовсе не было, поскольку Ева еще не была сотворена, так что мужчина как бы недосуществовал и был неполон в ее отсутствие. Последняя деталь не уловка в угоду момента, но доктрина, которая принимает во внимание особенность нашей человеческой природы (Zohar. Pt. I. Fol. 35a; Pt. I. Fol. 217).
14 Ibid. Pt. I. Fol. 35a; Pt. I. Fol. 216.
15 Ibid. Pt. III. Fol. 117a; Pt. V. Fol. 301.
16 Быт., 1: 27.
17 Под которой понимается Большой Адам, Космический Сын, он сам является отражением того, что существует, но не эксплицированно в мире Ацилут.
18 Там же, 5: 2.
* Русская синодальная Библия: «И благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их».
19 Zohar. Pt. I. Fol. 34b; Pt. I. Fol. 215.
20 Ibid. Pt. I. Fol. 31b; Pt. I. Fol. 215.
21 Ibid. Pt. I. Fol. 28a; Pt. I. Fol. 176—178. Здесь отсылка к Быт., 2: 21. Сказано даже, что слова «кость от костей моих и плоть от плоти моей» (Быт., 2: 23) означают Шхину, столь тесная связь усматривается между Пребывающей Славой, являющейся путеводителем человека на земле, и женственностью, которая составляет ее неотъемлемую часть.
22 Пс., 110: 8.
23 Zohar. Pt. I. Fol. 35a; Pt. I. Fol. 217.
24 Быт., 2: 6.
25 Zohar. Pt. I. Fol. 106b; Pt. II. Fol. 36.
26 Ibid. Pt. II. Fol. 2a; Pt. III. Fol. 3. Они слаще меда (Ibid. Pt. I. Appendix III; Pt. II. Fol. 730).
27 В конце времени очищенный Израиль будет насыщаться исключительно от этого Древа (Ibid. Pt. II. Fol. 2a; Pt. III. Fol. 3).
28 Оно средоточие всей жизни (Ibid. Pt. II. Fol. 11a; Pt. III. Fol. 48).
29 Ibid. Pt. III. Fol. 158b; Pt. V. Fol. 127a; Pt. V. Fol. 327.
30 Ibid. Pt. I. Fol. 36a; Pt. I. Fol. 223.
31 Судя по всему, в пассаже, о котором идет речь, курьезном во всех отношениях, предполагается, что Древо Познания – это та самая злая женщина, которая является женой Самаэля и соитие с которой означает инцест, идолопоклонство и убийство. Это оборотная сторона Тайны пола.
32 Zohar. Pt. I. Fol. 14a; Pt. I. Fol. 82.
33 Ibid. Pt. III. Fol. 124b; Pt. V. Fol. 322.
34 Зах., 12: 2.
35 Древо Познания – это Древо Смерти в противоположность Древу Жизни (Zohar. Pt. III. Fol. 157a, 405).
* Неизреченное таинство (лат.).
36 Здесь будет небезынтересно заметить, что в одном месте Зогара говорится, что буква Вав – это и есть Древо Жизни (Ibid. Pt. III. Fol. 121a; Pt. V. Fol. 309). Но дело в том, что Вав в состоянии совершенства – которое я и называю sacramentum ineffabile – находится, как мы уже говорили, в единстве со вторым Хе Святого Имени.
37 Притч., 5: 5.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Примечания
Примечания * Здесь та же трудность, что с названием Зогар. Русская транскрипция варьирует: «Бахир», «Багир». Словарные значения слова «бахир» по иврит-русскому словарю Шапиро – ясный, яркий, светлый (по окраске), а также понятный и ясный.Существует русский перевод С.П.
Примечания
Примечания 1 Zohar. Cremona ed. Pt. III. Fol. 101a.* Русская синодальная Библия: «И боролся Некто с ним».* Ibid. Pt. II. Fol. 100b.* Ср.: «Часть силы той, что без числа / Творит добро, всему желая зла» (Гете И. – В. Фауст. Ч. I / Пер. Б. Пастернака).3 Zohar. Cremona ed. Pt. II. Fol. 106b. Ср. с Мантуанским кодексом (I, 6, 8), где
Примечания
Примечания 1 «Когда меньший человек спустился [в сей мир], [в нем] было два духа по высшей форме. Человек [поэтому] создан из двух сторон, правой и левой. С правой стороны он получил святой ум, а с левой животную душу». Увеличение левой стороны явилось следствием Грехопадения
Примечания
Примечания 1 Исидор Лоеб (Isidore Loёb) трактует Метатрона как своего рода демиурга, следуя здесь за неортодоксальными взглядами талмудиста рабби Арчера (Archer). Франк также понимает его как Божественную Ипостась.2 Когда пишется с буквой Йод (МЙТТРВН), имя Метатрон означает
Примечания
Примечания 1 Согласно учению поздней Каббалы, Высший Рай соотносится с миром Брия в плане душ и с миром Йецира в плане ангелов, что принципиально расходится с учением Зогара, по которому он соотносится со сфирой Бина, а потому находится в Высшем Мире Ацилут. Нижний Рай,
Примечания
Примечания 1 Antonio van Dale: Dissertationes de Origine et Progressu Idola-triae… et de Divinationibus Idolatricis Judaeorum. Quarto. P. 762. Amsterdam, 1696. В этом труде есть много сведений по ангелологии и демонологии в еврейской мистике, о лжемессии и о магической стороне Каббалы.2 Мы уже имели случай убедиться, что с этой темой нет
Примечания
Примечания 1 В наши дни в среде ученых-экзегетов бытует мнение, что идея о кардинальном различии между состоянием человека в Раю и его состоянием в мире, куда он был изгнан, не имеет никакого реального подтверждения в Священном Писании и что в Церковь в эпоху
Примечания
Примечания 1 Не следует делать вывод, будто тема рождения людей утратила свое значение или лишилась своей возвышенной символической интерпретации. Вот почему я считаю важным подчеркнуть, что Падение человека не было грехом естественной физической близости мужчины и
Примечания
Примечания 1 Быт., 11: 31; 15: 7.2 Zohar. Pt. I. Fol. 77b; Pt. I. Fol. 457.3 Не вполне, правда, понятно, следует ли это понимать как намек на то, что он был привержен определенного рода магии, являющейся искусством вызывания духов, которую принято называть ритуальной, поскольку она совершается по
Примечания
Примечания 1 Втор., 34: 10.* Там же, 34: 1.2 Там же, 34: 6.3 Там же, 34: 10.4 Исх., 2: 1.5 Там же, 2: 1.6 Там же, 2: 2.7 См.: Zohar. Pt. II. Fol. 11a—12a; Pt. III. Fol. 48—52. Самым загадочным образом, превосходящим даже обычную витиеватость текста Зогара, сказано, что этим «некто» (мужем) из племени Левиина был архангел
Примечания
Примечания 1 Zohar. Pt. I. Fol. 26b; Pt. I. Fol. 167.2 Ibid. Pt. I. Fol. 84b; Pt. I. Fol. 487.3 Ibid.4 Ibid. Pt. II. Fol. 164a; Pt. IV. Fol. 107.5 Ibid. Охранял его архангел Метатрон.6 Ibid. Pt. I. Fol. 74a; Pt. I. Fol. 438.7 «Когда строился храм, на строение употребляемы были обтесанные камни, то есть обработанные вне храма; ни молота, ни тесла, ни
Примечания
Примечания 1 Zohar. Pt. I. Fol. 79a; Pt. I. Fol. 462. Это образец «духовного толкования» Иов., 37: 7, который в Английской авторизованной версии (и в Русской синодальной Библии. – Пер.) читается так: «Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали дело Его». В Английской
Примечания
Примечания 1 Дело в том, что коренное содержание – это не просто метафизическая спекуляция или догматическое вероучение: это практика, непосредственно связанная с теорией, причем последняя в счет практики, принадлежащей к отдельной категории.* Образ действия (лат.).2
Примечания
Примечания 1 Здесь без всяких поправок и редукций подходит старинная максима мистика-алхимика Кунрата (Khunrath): «Sigillum Naturae et Artis simplicitas», и я привожу ее здесь, как делаю это всегда, когда хочу подчеркнуть, что она в высшей степени приложима к существу Тайной Доктрины Израиля;
Примечания
Примечания 1 Zohar. Pt. I. Fol. 101b; Pt. II. Fol. 11.2 Ibid. Pt. III. Fol. 213a; Pt. V. Fol. 542; Pt. II. Fol. 60b; Pt. III. Fol. 269.3 Ibid. Pt. III. Fol. 145b; Pt. V. Fol. 375. Мужчина совершенен, только когда он соединяет в себе мужское и женское; только тогда он боится греха, и только тогда даруется ему звание целомудренного. Но это и есть