Гимн Савитару Ригведа V.81
Гимн Савитару
Ригведа V.81
[Риши воспевает Бога Солнца как источник божественного знания, как создателя внутренних миров. К нему, Провидцу, ищущие света направляют свой ум и мысли; он, кому единственно ведомы все формы знания, есть единственный высочайший устроитель жертвоприношения. Он облекается во все формы, как в одеяния своего бытия и своего творческого видения, он творит наивысшее добро и счастье для двух форм жизни в мирах. Он проявляет небесный мир, сияя на пути зари божественного знания; по этому пути другие божества следуют за ним, и величие его света делают они целью устремления всех своих сил. Силой своей и величием он размерил для нас все земные миры, но лишь в трех мирах света достигает он истинного величия своего проявления в лучах божественного солнца; тогда он охватывает своим бытием и светом ночь нашей тьмы, становясь Митрой, созидающим по своим законам лучезарную гармонию наших высших и низших миров. Он единственный творец всего нашего мироздания, и своим движением вперед он способствует его возрастанию до тех пор, пока весь мир нашего становления не достигнет полноты его озарения.]
yu?jate mana uta yu?jate dhiyo vipr? viprasya b?hato vipa?cita? ?
vi hotr? dadhe vayun?videka inmah? devasya savitu? pari??uti? ?
1. Озаренные провидцы запрягают ум свой и запрягают мысли свои, устремляя их к озаренному божеству, безбрежному, светозарному в сознании; единственно знающий все проявления знания, он один распределяет все на жертвоприношении. Велика хвала Савитару, всесозидающему богу.
vi?v? r?p??i prati mu?cate kavi? pr?s?v?d bhadra? dvipade catu?pade ?
vi n?kamakhyat savit? vare?yo’nu pray??amu?aso vi r?jati ?
2. Все формы – это одежды, в которые облачается Провидец, дабы творить добро и блаженство для созданий двухчастных и четырехчастных[259] . Савитар светом своим делает зримым наш небесный мир; превосходный он и желанный, широк свет его сияния вслед за движением Зари.
yasya pray??amanvanya id yayurdev? devasya mahim?namojas? ?
ya? p?rthiv?ni vimame sa eta?o raj??si deva? savit? mahitvan? ?
3. Вслед за этим движением все другие боги в своем могуществе устремляются к величию этого бога. Это сверкающий бог Савитар, кто силой своей и величием размерил наши земные миры света.
uta y?si savitastr??i rocanota s?ryasya ra?mibhi? samucyasi ?
uta r?tr?mubhayata? par?yasa uta mitro bhavasi deva dharmabhi? ?
4. И ты движешься, о Савитар, к трем сияющим мирам неба, и тебя являют лучи Солнца, и Ночь ты объемлешь с обеих сторон, и ты становишься Митрой, о Бог, с его установленными законами Истины.
ute?i?e prasavasya tvameka iduta p??? bhavasi deva y?mabhi? ?
uteda? vi?va? bhuvana? vi r?jasi ?y?v??vaste savita? stomam?na?e ?
5. Ты один обладаешь силой для созидания, и ты становишься Взрастителем. О Бог, благодаря продвижению по своему пути ты озаряешь весь этот мир становления. Шьявашва, о Савитар, обрел утверждение твоей божественной сути.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.