6.6. Ашта-калия-лила (восьмичастная лила Кришны)

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

6.6. Ашта-калия-лила (восьмичастная лила Кришны)

Поскольку современный перевод описаний ашта-калия-лилы не способен пробудить в читателях веру в нее, здесь он не приводится. Вместо этого автор советует прочитать их в оригинале на санскрите и потому отсылает читателей к Патала-кханде «Падма-пураны». Она написана простым и доступным языком, поэтому понять ее не составит большого труда. Регулярное чтение этих описаний приносит огромное благо.

Однако далеко не все готовы к тому, чтобы читать о каждодневных играх Радхи и Кришны. Игры эти в высшей степени удивительны и понятны лишь посвященным, и их следует держать в тайне. Преданные не должны допускать, чтобы подобные повествования слышали неподготовленные люди. Пока они не разовьют в себе горячее желание вернуться в духовный мир, следуя по пути раги, их нельзя знакомить с описанием этих игр. Пока они не осознают непогрешимую духовную природу имени, образа, качеств и игр Кришны, они не готовы слушать об ашта-калия-лиле.

Неподготовленный человек, услышав об играх Радхи и Кришны, под влиянием майи примет их за обычные отношения между мужчиной и женщиной. Тем самым он нанесет себе непоправимый вред. Вот почему читатели, которые хотят проникнуть в тайну этих игр, должны, подобно Нараде, получить посвящение в мадхура-расу. В противном случае, если они станут оценивать ашта-калия-лилу с мирской точки зрения, это очерствит их сердца. Те же, кто обладает необходимыми добродетелями, должны ежедневно читать об играх Радхи и Кришны и медитировать на них. Так можно сбросить с себя бремя греха и проникнуться духовными эмоциями. Хотя взаимоотношения Радхи и Кришны на первый взгляд кажутся мирскими, человек, наделенный проницательностью и другими благими качествами, способен понять их непревзойденную духовную красоту и привлекательность.

Игры Радхи и Кришны описаны также в «Говинда-лиламрите» и многих других произведениях. Читая об этих играх, достойный человек испытывает великое блаженство. Поняв суть мадхура-расы, о которой пойдет речь в следующей главе, рагануга-бхакта должен каждый день медитировать на несравненные игры Господа и служить Ему в этих играх. Такова духовная практика рагануга-бхакты. Чайтанья Махапрабху советовал преданным всегда помнить стих из «Шримад-Бхагаватам», завершающий описание раса-лилы. Следует сразу оговориться, что под верой в этом стихе подразумевается вера в духовное начало:

«Любой, кто с верой слушает или рассказывает о любовных отношениях Господа с юными девушками из Вриндавана, достигнет уровня чистого преданного служения Господу. Такой человек очень быстро разовьет серьезность и победит недуг вожделения, поразивший его сердце» («Шримад-Бхагаватам». 10.10.33).

Развлечения Кришны делятся на вечные и эпизодические. На Голоке постоянно проходит ашта-калия-лила Господа. Когда же Господь нисходит на землю, к Его восьмичастной лиле добавляются эпизодические игры. К ним относится приход Кришны во Враджу и Его уход оттуда, а также убийство демонов. Для преданного, который все еще находится в материальном мире, медитация на эпизодические игры является настоятельной необходимостью. Как таковых этих игр нет на Голоке – они разворачиваются лишь в материальном мире. Эпизодические игры Господа весьма символичны. Хотя памятование о том, как Кришна убил тех или иных демонов, не имеет ничего общего с медитацией на Его повседневные игры, проходящие вечно, оно позволяет преданному избавиться от соответствующих пороков.

1. Демоница Путана олицетворяет лжегуру, который учит тому, как обрести бхукти (материальные наслаждения) и мукти (освобождение). Преданные, стремящиеся к бхукти и мукти, подобны Путане. Проявляя заботу о Своих чистых преданных, младенец Кришна убивает Путану, чтобы оградить от опасности их еще не окрепшую привязанность к Нему.

2. Разбитая Кришной тележка символизирует бремя старых и новых дурных привычек, халатности и гордыни. Вспоминая о том, как маленький Кришна разбил тележку, мы избавляемся от этих грехов.

3. Демон-смерч Тринаварта воплощает в себе гордыню, вызванную собственной ученостью, и вытекающую из этого склонность к казуистике и сухой логике, а также стремление к освобождению и общение с людьми, которые обладают названными пороками (к этой категории относятся все атеисты). Маленький Кришна, видя любовь Своих преданных, из сострадания к ним убивает демона Тринаварту и устраняет все препятствия, мешающие им заниматься преданным служением.

4. Два дерева ямала-арджуна, поваленные Кришной, служат символом гордости своим богатством и знатным происхождением. Следствием такой гордости является насилие, распутство, пьянство, неспособность контролировать свою речь, бесстыдство и безжалостность. Сломав деревья ямала-арджуна, Кришна милостиво дает нам возможность изжить в себе упомянутые грехи.

5. Ватсасура является живым воплощением жадности и вызванных этим греховных поступков. По милости Кришны можно избавиться и от этого порока.

6. Бакасура персонифицирует обман, лицемерие и коварство. Не изжив в себе эти грехи, нельзя обрести чистую бхакти.

7. Агхасура олицетворяет злонравие и жестокость. От этих качеств необходимо избавиться, поскольку обладать ими – значит наносить оскорбление святому имени.

8. Брахма, ввергнутый в иллюзию Кришной, символизирует скептицизм, порожденный гьяной и кармой, а также неспособность по достоинству оценить сладость Кришны из-за привязанности к таким Его качествам, как величие и могущество.

9. Дхенукасура является образцом вопиющего невежества в духовных вопросах, вызванного зависимостью от материального рассудка, отсутствием духовной интуиции и глупостью, которая представляет собой полную противоположность пониманию своей истинной природы.

10. Змей Калия служит олицетворением высокомерия, хитрости, дурного обращения с окружающими и бессердечности. Преданные должны сбросить с себя бремя этих грехов.

11. Лесной пожар символизирует разногласия и раздоры с другими сампрадаями, пренебрежение к деватам и всевозможные конфликты.

12. Праламбасура воплощает в себе вожделение, алчность, стремление к почестям и высокому положению в обществе. Все это тоже пагубно для духовной жизни.

13. Лесной пожар, проглоченный Кришной, служит символом тех препон, которые атеисты ставят проповедникам дхармы.

14. Брахманы, приносившие жертвы, олицетворяют безразличие к Кришне, вызванное гордостью своим положением в системе варнашрамы и поглощенностью ритуалами, предписанными карма-кандой.

15. Поклонение Индре символически представляет многобожие или почитание самого себя как Бога.

16. Варуна является олицетворением пьянства. Некоторые полагают, что, употребляя вино, можно ощутить больше духовного блаженства. Эти убеждения ошибочны, и от них необходимо отказаться.

17. В змее, пытавшемся проглотить Махараджу Нанду, воплощается майявада и другие аналогичные философии, стремящиеся поглотить истинную суть учения бхакти. Общения с приверженцами этих философий необходимо тщательно избегать.

18. Шанкхачуда символизирует стремление к славе и слабость к женскому полу.

19. Ариштасура персонифицирует пренебрежение к бхакти и интерес к лжерелигии.

20. Кеши символически представляет иллюзию, под влиянием которой человек считает себя великим преданным или ачарьей. Необходимо победить в себе гордыню и стремление господствовать над окружающими.

21. Вьомасура олицетворяет воров и псевдовайшнавов.

В восьмой главе «Шри Кришна-самхиты» (с тринадцатого стиха до конца главы) описывается восемнадцать анартх, которые препятствуют враджа-бхаджану. Если к этому добавить гордость за свое богатство и знатное происхождение, которую символизируют деревья ямала-арджуна, и гордость за совершение ритуалов в соответствии с заповедями карма-канды, олицетворяемую брахманами, получится двадцать анартх. Все они губительны для враджа-бхаджана. Перед повторением святого имени серьезный преданный вначале всегда взывает к Господу и просит Его помочь преодолеть эти препятствия. Так сердце преданного очищается. Если смиренно просить Кришну избавить наше сердце от пороков, которые олицетворяют убитые Им демоны, Кришна непременно сделает это. Что же касается недостатков, символизируемых демонами, которых убил Баларама, то от них можно избавиться собственными силами. Такова тайна враджа-бхаджана. Дхенукасура символически представляет тяжелое бремя грехов, а Праламбасура – страсть к женщинам, алчность, стремление к почету и жажду власти. По милости Кришны от этих пороков преданный способен избавиться без посторонней помощи. Кроме того, Дхенукасура служит живым воплощением неведения духовной природы, или сварупы, своего «я», святого имени и Кришны. Эти недостатки преданный должен изжить в себе сам, что потребует от него немалых усилий. Вожделение к противоположному полу, стремление к богатству и материальным наслаждениям, почестям и власти – все это представляет Праламбасура. Преданный, понимая, что эти недостатки являются камнем преткновения на его духовном пути, должен сделать все возможное, чтобы избавиться от них. Если смирение преданного глубоко и искренно, Кришна обязательно явит ему Свою милость. Тогда в его сердце появится Баларама, который в мгновение ока устранит все препятствия. После этого преданный шаг за шагом начнет продвигаться по пути бхакти. Описанный выше метод сокровенен, и освоить его может лишь тот, кто чист сердцем и принял покровительство достойного духовного учителя.