5. Уэльс

О деятельный гений бытия,

Прообраз мой!

Гёте. Фауст, часть 1. Ночь

Следующее призрачное явление происходит в Уэльсе, не менее романтичной, нежели Корнуолл, земле, примыкающей к нему с севера, где все еще живой кельтский язык, кажется, способен выразить невыразимое. Данное явление относится к группе световых. Обычные огоньки оказываются светящимися существами, о которых мы уже слышали (Гл. Ill, 1). Им не хватает образа и формы, но повстречавшие их люди отчетливо чувствовали, что это именно некие существа. Вот рассказ из сборника «Ночная сторона природы, или Духи и их провидцы» (The Night Side of Nature; or Ghosts and Ghost Seers) Катерины Кроу, благодаря которой также появился перевод на английский книги Кернера «Провидица из Преворста» (The Seeress of Prevorst, 1845).

Маргарет Таррант (1888–1959). Фея. Из сборника «Корки сыра»

Об описанном далее происшествии ей поведал церковный иерарх, валлиец по происхождению:

Его родственница отправилась в Аберистуит, расположенный примерно в восьми часах езды от ее родных мест, на лошади. Она выехала ранним утром в сопровождении одного из слуг своего отца. Примерно на половине пути она велела слуге возвращаться, так как беспокоилась, что он может понадобиться дома, к тому же они уже почти достигли того места, где встретить и сопровождать ее дальше должен был слуга дамы, к которой она ехала с визитом. Едва она тронулась дальше, как увидела приближение света, природу которого уже предчувствовала. По ее описанию, свет бепрерывно надвигался на высоте примерно трех футов от земли. Несколько озадаченная, она отвела свою лошадь немного в сторону, чтобы пропустить свет; но, к ее ужасу, он остановился прямо напротив нее и около получаса оставался на месте, после чего двинулся дальше.

Совсем скоро после этого ее встретил слуга подруги, и они продолжили путешествие. Несколько дней спустя слуга, встретивший ее, заболел и умер; его тело повезли той же дорогой, и в том месте, где тогда остановился свет, произошло дорожное происшествие, вызвавшее получасовую задержку.