XXII.
XXII.
Шесть дней будет длиться осада города,
Будет дана большая и тяжелая битва,
Трое сдадут город и будут прощены,
Остальных сразят огнем, все будет в крови
/Остаток в огонь и кровь, режет клинок/.
XXII.
Шесть дней будет длиться осада города,
Будет дана большая и тяжелая битва,
Трое сдадут город и будут прощены,
Остальных сразят огнем, все будет в крови
/Остаток в огонь и кровь, режет клинок/.
XXII. Так как все живущее не будет иметь никакого смысла,Железо довершит смертельную работу.Отену, Шалону, Лангру, двум СансамГрад и лед причинят большой
XXII. Лагерь Аскопа уйдет из Европы,Расположившись недалеко от затопленного острова,Флот Артона будет отброшен /свернет свою фалангу/,Пуп мира не услышит более великого голоса./Пуп мира увеличится, голос умолкнет/.XXIll.Во дворце птицы будут охотиться друг за другомВскоре
XXII. Шесть дней будет длиться осада города,Будет дана большая и тяжелая битва,Трое сдадут город и будут прощены,Остальных сразят огнем, все будет в крови/Остаток в огонь и кровь, режет
XXII. Большое войско, которое будет изгнано,В один момент понадобится Королю.Вера, обещанная издалека, будет искажена,Голый окажется в жалкой
XXII. Прежде чем в Риме великий отдаст Богу душу,Большая паника в чужеземной армии,Эскадроны устроят засаду возле Пармы,Потом двое красных устроят совместный
XXII. Граждане МесопотамииРассердятся на друзей в Тарагонне,После игр, веселья, пиров, когда люди уснут,Викария [бросят] в Рону, возьмут город жители
XXII. Гарсан и Нарбонна получат предупреждение от огненного метеорита /от соли/.Тушаном будет предана благосклонность Парпиньяна./Предателем, мятежником…//В Тушане…/Красный город не захочет на это согласиться.С высокого полета к серому сукну — так закончится
XXII. За то, что не захотел согласиться на поглощение /уничтожение/ /поглощенную/ /поглощающую -?/,И /которая/ впоследствии окажется недостойным /недостойной/,Король будет силой изгнан с ОстрововИ помещен на свое место, на котором не будет знакаКороля /которое не будет
XXII. Тот, кто расскажет, раскрыв дело,Как о мертвом, может тем самым навлечь гибель/будет подобен мертвому/.Нанесет удары кинжалом тот, которого подстрекали: Его смерть будет ужаснее, чем он того заслуживает. В конце концов поведет людей по земле, Подстерегаемый повсюду, как
XXII Истина и тайна. «Посвященный» не есть «знающий» – т. е. человек, однажды навсегда овладевший «тайной». Тайной нельзя овладеть однажды навсегда, как овладевают истиной. Тайна приходит и уходит: и, когда она уходит, посвященный оказывается самым ничтожным из ничтожных
XXII Островок был маленький, весь поросший высокой травой, и имел издали вид плавающей среди голубого озера пирамидальной корзинки зелени. За исключением нескольких пучков широких, тенистых манго и смоковниц, на которых при нашем появлении страшно засуетилась целая
ГЛАВА XXII (101) Известен и другой способ воспитания — посредством "пифагорейских изречений", тех, которые касаются образа жизни и человеческих предубеждений, из множества которых приведу лишь немногие. Пифагорейцы призывали изгонять из истинной дружбы дух соперничества и
ГЛАВА XXII Заместитель Бартини И. Берлин читал первую часть «Цепи» еще в 1957 году. Этот же год проставлен на титульном листе. Четырехсотстраничная рукопись охватывает период от эпохи неолита до начала двадцатых годов нашего века. После смерти ученого обнаружили пять
XXII. В Бет-Дине Семь замаскированных остановились перед шафранно-жёлтым занавесом с золотой бахромой. На верхней части занавеса чёрным шелком вышиты были какие-то надписи на древнееврейском языке. Высокая бронзовая решётка, значительно выше человеческого роста,