Глава 3 ТЕКСТ
Глава 3 ТЕКСТ
На шестой день работы на пилораме я серьезно повредил себе кисть руки. Пальцы, слава богу, не оторвало, но порез получился глубоким. По тому, как озаботил этот факт Лагга, я понял, что перспектива кормить и исцелять меня даром поставила его в тупик. Сжалившись над беднягой, предложил ему выход, вызвавшись поработать, покуда не заживет рука, уборщиком нежилых помещений.
Работа была не престижной и пыльной, зато занимала от силы четыре часа в день, предоставляя оставшееся время для столь полюбившихся мне прогулок. К тому же, странствуя с пылесосом и пушистой метелочкой, я совершил немало открытий. Скажем, побывал в «комнате вечности», о которой вскользь упомянул Трейфул, расписывая здешний рай.
В первый момент, переступив порог заветного помещения, испытал разочарование. Просторная зала в форме полусферы. В центре на четырех канатах, спускающихся с вогнутого потолка, висит прозрачная эллипсоидная капсула. И ничего больше. При чем тут вечность?
Но стоило в процессе борьбы с пылью рассмотреть залу повнимательней, пощелкать тумблерами переключателей на пульте у входа, как замысел прояснился. «Комната вечности» представляла собой нечто вроде планетария, но лампочки-звезды зажигались не только на потолке, но и на полу. В капсулу, очевидно, наливалась теплая вода или иная жидкость. Погруженный в нее человек, лишенный тяжести тела, в мерцании искусственных созвездий и галактик, должно быть, ощущал себя парящим в космической пустоте. Такое вот нехитрое приобщение к Абсолюту.
Еще меня заинтересовало помещение, над входом в которое сияло медью загадочное слово «Бхогу». Точнее, то был комплекс помещений, соединенных галереями и переходами. Их убранство заставляло вспомнить термы римских патрициев и опочивальни восточных владык: бассейн с изумрудной водой, фонтаны (днем, когда я убирался, они не работали, но, судя по кисловатому запаху, извергалась из них не вода, но шампанское), груды подушек на полу, ароматные свечи.
Вечером этого дня я не поленился зайти в библиотеку и отыскать в толстенной «Энциклопедии мистических терминов» слово «бхогу». В переводе с санскрита — наслаждение, чувственное удовольствие. Индусские тантристы называли этим словом путь духовного освобождения, основанный на вкушении всех радостей плотской жизни. Энциклопедия сообщала, что, «следуя по этому пути, человек постигает единство материального и духовного и осознает Божественное в себе самом». Понятно. Самый приятный путь к небесам. Можно себе представить, что вытворяют пациенты клиники среди парчовых подушек и винных фонтанов. (Дальше представлений мне, увы, пойти не суждено: «трудящиеся» обитатели Гипербореи отлучены от столь сильных методик — во всяком случае, мой психоаналитик не предлагал ничего подобного.)
По соседству с плотским раем находилась комната, вызывавшая прямо противоположные ощущения: голые пол и стены, свисающие с потолка зловещие крючья на толстых веревках, блестящие металлические инструменты — то ли медицинские, то ли пыточные. Неприятно было смывать бурые пятна крови на полу и стенах. Неужто здесь наказывают провинившихся пациентов? Прямиком из земного ада, из средневековых пыток, отправляют в ад потусторонний?.. Брр. От спазмов леденящего ужаса спасла хорошая память: вспомнил, как Трейфул упоминал что-то о технике «болевой нирваны». Видимо, оно самое и есть. Непонятно, но любопытно — хотя опробовать на собственной шкуре не вдохновило.
На третий день работы уборщиком Лагг попросил пропылесосить одну из комнат, рядом с библиотекой и залом для групповых медитаций. Обычно нежилые помещения не закрывались, но эта была под замком. Отперев дверь, он пропустил меня внутрь, выразив пожелание разделаться с уборкой поскорее.
Прежде чем начать пылесосить оливковый палас, я огляделся. Бросилось в глаза обилие картин на стенах: масло, акварель, пастель, графика. Жутковатый сюр с растянутыми, как бледная жвачка, перекрученными фигурами с конусовидной макушкой и плевочками вместо глаз… Натюрморты с фруктами и цветами, рассыпанными на морском песке, вперемешку с костями, птичьим пометом и оторванными клешнями крабов… Фиолетово-сизая акварель, отдаленно напоминающая марево океана… Ряд портретов, из которых несколько узнаваемы: ласковый Трейфул, озабоченный Лагг, тонкопалый паучок Роу. Сходство впечатляющее, но все как один смотрятся душевнобольными: мрачными шизоидами, голубоглазыми олигофренами, пенногубыми параноиками…
Особенно привлек внимание цикл картин, исполненных достаточно необычно: ряд босых мужчин, женщин и детей, чьи ноги прорисованы на редкость подробно, особенно ступни и лодыжки, до блеска на ногтях и мозолей, торсы и руки — намного небрежнее и схематичнее, а головы только намечены и мало отличаются от облаков на низком сером небе. Вспомнилось, что в раннем детстве, в три-пять лет, она рисовала похоже: начинала картинку с туфелек или сапожек, причем запечатлевала всякие бантики-пуговки-пряжки, затем шел подол платья, туловище с руками (уже без деталей), и в заключение схематичная, в несколько желтых штрихов какая-нибудь корона на столь же эскизно сделанной голове. Но она не вкладывала, разумеется, никакого особого смысла в этот прием: думаю, просто надоедало возиться с прописыванием мелочей и деталей…
Из созерцания меня вывел негромкий звук — междометие корректного недоумения. Лагг выразительно переводил взгляд с моей физиономии на брошенный пылесос. По-видимому, он явился принять работу. Подмышкой главный распорядитель держал толстенный талмуд.
— О, простите! Загляделся на картины и начисто позабыл обо всем. По-видимому, это плоды той самой «терапии творчеством», о которой мне рассказывал доктор Трейфул. Странно, почему мой лечащий врач не предложил мне заняться чем-то подобным?
Поджав губы, Лагг кивнул, принимая мои извинения, и с неохотой ответил:
— Возможно, он счел, что и без этого ваше состояние прогрессирует быстрыми темпами. Либо ещё из каких-то соображений, мне неизвестных.
Я заметил, что кроме картин в помещении находились иные предметы. На полу толпились статуэтки из глины и дерева. По стенам были развешаны гобелены и плетеные коврики (многие незаконченные). А одинокая книжная полка хранила стопку машинописных текстов.
— Здесь немало красивых и по-настоящему талантливых вещиц. Почему бы не отправить их на большую землю и не устроить выставку?
— Это исключено, — сухо отозвался Лагг.
— Многие можно было бы продать с аукциона, а деньги раздать наследникам.
Лагг отрицательно повел головой. Вид его определенно указывал, что вдаваться в объяснение причин он не будет.
— А что вы читаете? — Чтобы разговорить сухаря и вызвать его доверие, изобразил интерес, кивнув на талмуд. — Сейчас редко встретишь любителей бумажных книг.
Лагг нахмурился и убрал книгу за спину. Я успел заметить на корешке тисненное золотом: «Библия». Забавно. Вот какое чтение встречается на острове самоубийц…
— Почему, по крайней мере, это помещение заперто, и пациенты лишены возможности любоваться работами своих предшественников?
— Потому что далеко не всё здесь несет заряд светлой и бодрой энергии. Любоваться произведениями людей, еще не преодолевших депрессию, неблагоприятно для психики.
Несмотря на пространность ответа, интонация давала понять, что кротость и терпение старшего распорядителя на исходе.
Я схватился за пылесос и принялся усердно утюжить палас. Но стоило моему надсмотрщику выйти, как, не выключая агрегат, дабы гул его доносился сквозь полуоткрытую дверь, шагнул к книжной полке и заглянул в один из листков, лежащих сверху. Стихи.
ЖИЗНЬ — всего лишь борьба со смертью, либо с мечтой о смерти.
КРОВЬ — плененное море, грезящее о воле и счастье.
СМЫСЛ — затыкающий ране глотку слащавый пластырь.
БОГ! В каком сотворил ты все это смешливом гневе?
БОГ — всего лишь прореха в небе — от наших криков.
КРИК — последние руки души, утопающей в боли.
СМЕХ — сошедший с ума бубенец во просторном поле.
МАТЬ! Зачем родила нас беспечно для сих молитв?
МАТЬ — себе на покой, уют и отраду нас рожала.
ГНЕВ — он высветит взрывом, вызолотит полмира.
ДОЛГ — овчарки сдохшей прикус, что челюсти не разжала.
ЖИЗНЬ — ты словно слепцов всё ведешь нас куда-то. Мимо!
Любительский текст, инициированный фразой из рекламного объявления клиники. А может, наоборот: клиника в качестве ударного слогана позаимствовала строку своего пациента?
Я положил листок на место и взялся за коричневую кожаную папку. Раскрыл наугад и пробежал глазами по фразе, с которой начиналась страница:
«…Почему существует болезнь «мука», «депрессия» и нет болезни по имени «радость»? Почему не нападает на меня внезапно беспричинное болезненное веселье, а только боль, одна боль, доводящая до животного крика, до истошного кромешного содрогания? Только боль, которая каждый раз кажется невыносимой и с каждым новым разом делается еще невыносимей?..»
Пролистнул несколько страниц.
«То же самое — с ней. С ее мозговой машинкой, будь она неладна. Как нравилось ей всегда оставаться победителем в любом споре. С каким удовольствием находила она уязвимые места в высокоумных построениях философов, в теоретических столпах мировых религий… И постепенно, за двадцать лет интенсивного ментального разбоя разум её, растворив все стереотипы, вербальные шаблоны, философские и религиозные догмы, завис в полной тьме и бездействии. Поплатился за своё высокомерие. Разбился о свою неуемность.
Сейчас, здесь, в земляной яме это стало ясно как никогда.
Тому, кто способен лишь растворять и проникать, конечно же, не справиться с задачей, которую она попыталась на себя взвалить…»
Я взглянул на титульный лист: имя автора отсутствовало. Как и название. Лишь пометка карандашом: «Последнее и единственное». Понятно, что последнее. Как там объяснял Трейфул: выплескивают из себя внутренних персонажей, объективируют их, играют, чтобы в конце концов обнаружить слабый просвет.
«…Грязные слова и сальные взгляды — которых хватало в самые первые дни — к ней не прилипали. Она перешла ту грань, за которой грязь перестает быть грязью, а становится просто землей и водой. Землей и водой…»
Черт побери, как похоже. Почти теми же словами пытался я мысленно оправдать ее поначалу, когда… Впрочем, на острове Гиперборея не должно быть места мучительным воспоминаниям. Прочь! Отчего Бог сотворил дерьмо?.. Риторический вопрос.
Я взглянул на последнюю страницу. Она также хранила анонимность: ни даты написания, ни подписи. Заключительная 22-я глава была не напечатана, а написана шариковой ручкой. Порядковый номер, название и дальше тройной ряд точек, заканчивающийся парой музыкальных нот. «Си» и «ля», долгие, без вертикальных палочек. Такая вот лаконичная главка. То ли у автора отобрали клавиатуру и пришлось дописывать от руки, то ли последнюю главу сотворил один из читателей. Впрочем, откуда здесь взяться читателю?
Выхваченные наугад фразы толкнули в сердце, заставили его ускорить свое биение. Чем? Не сразу нашел нужное определение: созвучностью (и со-красочностью) моей внутренней атмосфере. Словно сам написал это месяц или год назад под воздействием некоего наркотика, пробуждающего вдохновение и блокирующего, впоследствии, память о сделанном.
Понимая, что вряд ли удастся договориться по-хорошему с Лаггом, я принялся сворачивать текст в трубочку — благо бумага была тонкой, почти папиросной, — чтобы засунуть в карман куртки.
За этим занятием и был застукан старшим распорядителем. Не дожидаясь, пока удивление на сухом лице не перерастет в негодование, аккуратно положил текст на место и, не подымая глаз, вернулся к пылесосу.
Оставшиеся минуты уборки прошли в присутствии молчаливого соглядатая, каменно застывшего в дверях.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Текст для самогипноза
Текст для самогипноза Если у вас нет магнитофона или вы по той или иной причине не можете сделать запись, то можете просто не торопясь, с чувством, не сбиваясь и не запинаясь, читать его во время сеанса.Я хочу и могу расслабиться… Я знаю… у меня это получится… Все мое тело
ДЕЯТЕЛЯМ ЛОЖИ Урок 166 (Следующий текст является ответом Учителя на вопрос, касающийся деятелей Ложи)
ДЕЯТЕЛЯМ ЛОЖИ Урок 166 (Следующий текст является ответом Учителя на вопрос, касающийся деятелей Ложи) Вы спрашивали, почему вы и другие, поставленные в аналогичные вашим условия в прошлом, принуждены были сражаться с демонами бедности, нездоровья, клеветы и поношения. Тому
Текст Пятого Евангелия (от св. апостола Фомы)
Текст Пятого Евангелия (от св. апостола Фомы) Ред.: в круглых скобках обычно приводится один из вариантов перевода, в квадратных — результат «додумывания» и дополняющие пояснения.Это тайные слова, которые сказал Иисус живой и которые записал Дидим Иуда Фома. И он сказал:
Русский текст. Дано в 1929 г. от Р.X.
Русский текст. Дано в 1929 г. от Р.X. К разумным жителям Земли, к расе, называющей себя Человечеством, обращается Коалиционный Отряд Наблюдателей (К.О.Н.). Передано посредниками Шамбалы Е.И. Рерих и Н.К. Рерих.Настоящее Обращение К.О.Н. к землянам является третьим по счёту,
Текст
Текст Введение 1. Это — Курс чудес. Это — обязательный курс. Только время его изучения выбирается произвольно. Свободная воля не означает, что тебе самому дано устанавливать учебный план. Свободная воля означает возможность выбора: что именно изучать в данное время.
Глава 3 Переселение душ…13 Глава 4 Прошлые жизни великих людей…20
Глава 3 Переселение душ…13 Глава 4 Прошлые жизни великих людей…20 This file was createdwith BookDesigner
Полный текст медитативной практики (вторая-четвертая недели)
Полный текст медитативной практики (вторая-четвертая недели) Для погружения в медитацию можете применить индукционную технику «Части тела» (см. Приложение А), «Прибывающая вода» (см. Приложение Б), а также любую другую по вашему желанию.Закройте глаза и сделайте несколько
Глава SEQ Глава * ARABIC 4. ПРИЧИНЫ И ЛЕЧЕНИЕ НЕКОТОРЫХ БОЛЕЗНЕЙ
Глава SEQ Глава * ARABIC 4. ПРИЧИНЫ И ЛЕЧЕНИЕ НЕКОТОРЫХ БОЛЕЗНЕЙ На следующий день мы снова встретились с Любашей. Я приготовил список болезней, для лечения которых требовались народные рецепты.Опять вышел Серафим Саровский и дал подробные ответы на все
Глава SEQ Глава * ARABIC 5. ЧТО СЕЙЧАС ПРОИСХОДИТ В ПЕРЕПРАВНОЙ
Глава SEQ Глава * ARABIC 5. ЧТО СЕЙЧАС ПРОИСХОДИТ В ПЕРЕПРАВНОЙ В августе 2005 года я в очередной раз приехал к Любаше в станицу Переправная.В усадьбе у Любы можно было заметить множество новых сооружений, строительство шло полным ходом.Сама хозяйка поместья выглядела усталой.
Глава SEQ Глава * ARABIC 9. ЗДОРОВЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ Как определить свой биологический возраст
Глава SEQ Глава * ARABIC 9. ЗДОРОВЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ Как определить свой биологический возраст Биологический возраст - это тот возраст, насколько вы реально здоровы. Например, по паспорту вам будет сорок лет, а показатели здоровья у вас как у тридцатилетнего.И наоборот, некоторые
7. Единственный древний текст со словами Сфинкса
7. Единственный древний текст со словами Сфинкса У основания груди сфинкса, выше передних лап, имеется иерографическая надпись, справа и слева от которой можно заметить фигуры, приносящие дары присевшему сфинксу.Эта надпись высечена на крупной плите из розового гранита,
Любопытный текст о желаниях и наслаждениях
Любопытный текст о желаниях и наслаждениях Рассказывает Александр Марис:«Вот этот текст, довольно любопытный. „Представьте, что вы родились где-нибудь в Индии, тысячу лет назад, — высоко в горах, вдали от людей, в одинокой хижине у быстрой реки. Отец научил вас только
Текст на суперобложке книги
Текст на суперобложке книги (Текст с задней внутренней стороны суперобложки книги; к сожалению, начало текста, находящееся на передней внутренней стороне суперобложки, нам недоступно; скорее всего, там содержится первая часть биографии Мигеля Серрано) Архетип Империи.
Первоначальный текст «Отче наш» (рукописный документ, датированный 1934 годом)
Первоначальный текст «Отче наш» (рукописный документ, датированный 1934 годом) Vatar unsar der Du bist der Aithar Gibor ist Hagal des Aithars und der Irda! Gib uns Deinen Geist und Deine Kraft in Stoffe Und frome unsere Skould also gleich dem Werdandi. Dein Geist sei unser auch in Urd Von Ewigkeit zu Ewigkeit — Om! (:Amen:) Отче наш, который суть Айтар Гибор есть Хагал Айтара и
Приложение I Текст «Письма другу»
Приложение I Текст «Письма другу» Строфа 1 О, добродетельный и достойный, наделенный высочайшими качествами, Заслуга рождается от слушания слов Сугаты[26]. Если ты стремишься к ней, То выслушай эти возвышенные строфы, сложенные мною. Строфа 2 Как мудрый человек, видя