Глава 23 ЮДИТ
Глава 23 ЮДИТ
Несмотря на поздний час, едва за Марой закрылась дверь и утихла разбуженная ею душевная буря, я бросился разыскивать Юдит. Уже не церемонясь, постучал к ней в избушку (она жила одна, как и я: соседку с неделю назад благополучно переправили на другую сторону подземной реки). Волнуясь, объяснил, что пришел с очень важной вестью. И был, с большой неохотой, то ли реальной, то ли нарочитой, впущен внутрь.
У Юдит оказалось очень холодно. Она была в толстом свитере ручной вязки и шерстяных носках. Открыв дверь, вернулась на диван, где сидела, укутав одеялом ноги.
— Бог мой, Юдит! У вас проблемы с отоплением?
— Видимо, да.
— Так отчего вы не скажете Лаггу? Он тут же пришлет сантехника. Днем тепло, но ночи еще холодные. Невозможно жить в таком морозильнике: вы подхватите воспаление легких.
— Было бы замечательно. Но о чем вы пришли поговорить? Тема отопления не особо мне интересна, уж извините.
В комнате не было ни стула, ни кресла, и я присел на диван, осторожно, стараясь не задеть ее ноги. Юдит выглядела изможденной и апатичной. Под глазами тени, зрачки безжизненны.
— Юдит, что с вами? Вас так расстроило путешествие в прошлую жизнь?
Она дернула ртом.
— Все то же, Норди. Ничего нового или обнадеживающего это путешествие мне не открыло.
Меня подхватила щемящая волна нежности и жалости.
— Маленькая моя… — голос дрогнул.
Юдит тут же злобно сощурилась и отодвинулась к самому краю дивана, хоть я ее не касался.
— Не маленькая и не ваша! Мне двадцать девять — вполне зрелый возраст, чтобы принимать самостоятельные решения. Вы пришли опять меня отговаривать от окончательного конца? Мне ненавистно это мироздание, и я скажу ему: «Прощай! Будь ты проклято».
— Вы заброшены в чулан мироздания. В темный, холодный, вонючий и тесный чулан. Как же можно, обитая в чулане, судить о мироздании в целом?
— Можно. Одно ваше словечко «заброшена» говорит о многом. Меня забросили — как шелудивую собачонку, как ненужную ветошь. Будь проклято мироздание, в котором есть господа и рабы, палачи и жертвы. В котором сын стреляет в отца, а отец душит дочь. И вы, с вашими уговорами, будьте прокляты!
Она показала мне средний палец (длинный и дрожащий, как струна) и вжалась в угол дивана. Серые глаза блестели яростно и враждебно.
— Уходите!
Лопух. Кажется, я умудрился окончательно испортить с ней отношения. С единственным человеком здесь, которого подпустил к сердцу. Второй промелькнувшей мыслью было: хотел бы я такую дочку? Пожалуй, нет. Злюка. Это хуже, чем бесчувственная шлюшка. Или лучше?
— Меня не задевают ваши оскорбления. — Я не тронулся с места. — И вы ошиблись, я пришел вовсе не с уговорами. Это действительно важно. Знаете, зачем Мара ищет способ уничтожить душу? Думаете, чтобы удовлетворить запросы эксцентричных пациентов вроде вас?
Юдит холодно, но уже без ярости, покосилась на меня и ничего не ответила.
— Кстати, для справки: Майер ввел вас в заблуждение. Ни единый человек, кроме вас, не пожелал прибегнуть к столь радикальной мере отмщения Творцу. Слова о четырех-пяти единомышленниках — наглая ложь. Вы одна, Юдит, оказались столь безрассудной максималисткой.
Она усмехнулась краешком губы.
— Даже если вы не врете сейчас, что из того?
— Я не вру: для лжи у меня нет мотива. А то, что из-за желания одного пациента Майер и его женушка не стали бы так стараться: закупать сложнейшее оборудование, сутками не вылезать из сети в поисках новейших открытий в физике, устраивать мозговые штурмы, проводить жестокие эксперименты.
— И?
В глазах было недоверие с ноткой презрения.
— Цель у них другая. Вовсе не ублажить малышку Юдит. Жаль вас расстраивать, но…
Я сокрушенно вздохнул. Наглое лицемерие: немного сбить спесь с самонадеянной злючки было приятно.
— И какая же это цель? — поинтересовалась она. — Не тяните кота за хвост: он может вспылить и расцарапать вам физиономию.
Проглотив очередное оскорбление, я посмотрел измученной хамке прямо в глаза и сказал, тщательно проговаривая каждое слово:
— Цель самая банальная: месть. Мара хочет отомстить отвергнувшему ее мужчине. Просто убить, или заключить в темницу, или, скажем, кастрировать ей мало. Масштаб ее личности необъятен, вам ли это говорить: и креативный дар, и раздувшееся до масштабов космоса эго, и угарные страсти. У необъятных личностей и желания необъятные. Уничтожить напрочь, одарить полным небытием посмевшего оскорбить Ее Величество, и никак не меньше.
— А Маейр… он знает об этом?
В глазах было то же недоверие, но нижняя губа дрожала. Меня умилил вид этой детской губы, так что ответил не сразу.
— Конечно. Но Майер выполнит любой каприз жены, разве вы не в курсе? Она — его золотой телец, его напиток бессмертия — сома, залог его будущей славы, имени, вписанного крупными буквами в историю. Отчего бы и не потратить миллион-другой на прихоть любимой женщины?
— Любящей другого.
— Ах, да какая разница? Мозг ее работает на мужа, а он в сотни раз ценнее для него ее тела. Майер выполнит любую прихоть жены, в том числе и связанную с исцелением израненного самолюбия, с утихомириванием страстей брошенной женщины. Тем паче, что на пути к этой цели совершаются великие психологические открытия и бурлит-течет ручеек золотых монет.
— Я слышала об этой истории. Не воображайте, что открыли мне глаза. — Юдит отвернулась, прикусив непослушную нижнюю губу. — Правда, без подробностей, на уровне слухов. Какой-то глупый красивый юнец, так?
— Так.
— Она привезла его на остров, наврав с три короба, пообещав золотые горы, а потом он исчез. По слухам, держат в заточении. Значит, это правда?
— Да. Держат, и мне даже обещано показать узника. Если буду хорошо себя вести.
Юдит опустила голову, рассматривая узор на покрывале.
— Я сильно вас расстроил, Юдит?
— Да.
Честное, без кривляния, признание убило всё мое злорадство. Я тоже расстроился.
— А знаете, почему я вам всё это рассказал? Мара хоть и не просила держать свою исповедь в тайне, но это подразумевалось. Я пренебрег негласным запретом: терять ведь всё равно нечего.
— Ошибаетесь: учитывая ее мстительность, потерять кое-что можно. А рассказали, чтобы я поняла, насколько мое желание эксцентрично и безумно. Благодарю, конечно, но это лишнее: я и так в курсе, что выродок.
— Нет. Всего лишь, чтобы предостеречь. Задача практически неразрешима. Но Мара с упорством фанатички намерена достичь результата, чего бы это ни стоило. Вы станете подопытным кроликом. Собственно, уже стали.
— Как и вы, — коротко парировала девушка.
— О нет, в гораздо большей степени! Всё еще впереди. Именно на вас, на вашей душе будут проверяться все безумные и патологические методы, что родит воспаленный мозг Пчеломатки. Вас прельщает участь лабораторной крысы? Обезьянки со вскрытым черепом?..
— Почему бы и нет? Пусть вскрывают и череп, и грудную клетку — я не дорожу своим телом. Лишь бы был результат.
— Да в том-то и дело, что результат может быть совсем не тем, что вы ожидаете! Как вы не можете понять! Вас могут превратить в клиническую идиотку. Мычащую, мутноглазую, не способную не только мыслить, но даже есть без посторонней помощи, испражняющуюся под себя. И в таком состоянии отправить на тот свет.
— Что-то вы чересчур разволновались, Норди. Пытаетесь меня напугать? — Она презрительно сощурилась. — Не тот объект выбрали, сэр. Вам, видимо, доставляет немалое гастрономическое удовольствие прокручивать в мозгу картины, что вы нарисовали. Предвкушаете, исходя слюной, мое полное унижение? О да, это сладко.
— Ну, что за дурочка! — В сердцах я ударил кулаком по диванному валику. — Не сладко, а горько: впервые встречаю столь непробиваемую тупую упертость в столь умненькой голове! Разволновался, да, поскольку никак не могу до вас донести предстоящий кошмар. Представьте другой вариант: они нашли, как изолировать божью искру от всех и вся. И она действительно умрет в изоляции, но процесс будет длиться крайне медленно. Сотни, тысячи лет будет угасать ваша душа, и всё это время вы будете пребывать в аду. Страшном. Неописуемом. Сотни тысяч лет ада…
Она опять рассмеялась.
— С фантазией у вас бедновато, Норди. Сотни тысяч лет ада. Почему не миллионы? Не триллионы?.. Христиане и мусульмане большие максималисты: адские муки у них длятся вечно.
— Ладно, вас не переспоришь, не напугаешь. Знайте, по крайней мере, что как только Мара отчается решить эту задачу (а она неразрешима, уверяю вас!), она тотчас же вас уничтожит. В любом виде: мычащей идиотки, бездвижного овоща, либо существа разумного, но беспрерывно орущего от внутренней боли. Просто уничтожит, и всё, не заботясь о вашем посмертии и будущих воплощениях, презрев все пункты договора. Ей глубоко наплевать на вас, вы уж извините. Увлечение вами не столь сильно, как страсть к испанцу, и оно скоро пройдет. Вас используют как материал для опытов, а затем выбросят.
Юдит взглянула на меня, резко подняв голову. В серых глазах опять заполыхала ярость. И они блестели. Слезы? Не дав мне увериться в своей догадке, она отвернулась и вжала лицо в диванную подушку.
Мне стало нехорошо: обижая других, сам ранишься отражением их боли. Но что делать: нужно во что бы то ни стало разбить ее иллюзии, как бы ни было ей больно при этом. Что за тяжкая и неблагодарная — трижды неблагодарная — роль: быть разрушителем чужих иллюзий. Слава богу, своих у меня нет.
— Юдит, — попробовал я негромко подать голос.
Она не пошевелилась.
— Юдит, мне казалось, что утренний сеанс был не зря. Думал, вы поменяли ваше решение, увидев истоки нынешней тьмы и боли в прошлом. Не прокляни вы в последний момент жизни сына, эта жизнь не шла бы с ощущением проклятости и богооставленности. Не убей вас родной и любящий человек, не пытался бы он и в этот раз, любя, уничтожить. Всё взаимосвязано и логично. Ведь это хорошее, это светлое и нужное знание, Юдит! Теперь вы знаете, что надо делать, чтобы следующая жизнь не была адом. Надо лишь постараться уйти в светлом и спокойном состоянии духа. И всё. Здесь, на Гиперборее, много лжи и фальши, но основное положение, на котором строится привлечение пациентов, правдиво и надежно. Пожалуйста, Юдит, воспримите сегодняшний сеанс как урок. Полезный урок. И в соответствии с ним посмотрите на свое решение по-другому.
Юдит глухо пробормотала, не отнимая лица от подушки:
— Урок? Бросьте. Я и до сегодняшнего дня знала, что все взаимосвязано, что одно перетекает в другое…
— Пожалуйста, Юдит, повернитесь: я вас плохо слышу.
Она послушно повернулась ко мне лицом и заговорила быстро и четко:
— Знаете, как-то мне приснился сон. Лет восемь назад. Вскоре после попытки отца задушить меня. Тогда я встречалась с одним молодым человеком, киноактером, очень самовлюбленным, с раздутым эго и космическими амбициями, но не лишенным благородства. Кажется, он был в меня влюблен, немножко. Когда я рассказала ему эпизод с удушением, он вскинулся и закричал, что убьет моего отца. Слышать это было приятно, хотя я прекрасно понимала, что это актерство, издержки профессии: не убьет и даже не изобьет — к чему ему лишние траблы? Я принялась горячо уговаривать не делать этого, и он, словно нехотя, отказался от своего намерения. Этот случай, видимо, запал в подсознание, и недели через две мне приснился сон, в котором молодой человек, защищая меня, набросился на отца. Он был сильнее и ловчее, хотя отец, тоже не слабый мужчина, яростно сопротивлялся. Мой бой-френд умело и резко заломил ему за спину правую руку. И продолжал заламывать, давить, напирая всем телом, рискуя порвать сухожилия или переломить кость предплечья. Отец застонал от боли. И я… я вдруг испытала не мстительное торжество, и даже не жалость, а такую же боль. Словно выворачивали руку мне, а не моему жестокому обидчику… Когда проснулась, долго не могла прийти в себя и отдышаться. То был сон-прозрение, момент истины, что случались у меня раза три за жизнь. Мы одно целое — я и мой враг. (Может, поэтому Христос и настаивал на любви к врагам?) Границ между нами нет.
Она замолчала.
— И после этого сна ничего не переменилась? Имею в виду, в отношениях с отцом?
— Ничего. Через несколько лет, если вы помните, он предпринял попытку убить меня молотком. Сны — это сны, жизнь — это жизнь. — Она опять помолчала с полминуты. — Ад — это ад. Вы видите, что сегодняшний сеанс не открыл мне ничего принципиально нового.
— Нет, — упрямо не согласился я. — У вас есть знание причин. В следующей жизни вы обязательно помиритесь с отцом. Точнее, с тем, в ком воплотится душа отца. Я убежден в этом.
Юдит передернуло.
— Упаси боже! Как вы не можете понять, Норди: я не хочу больше воплощаться ещё и потому, что не желаю встречаться с ним снова. В каком бы он ни пришел виде: моей дочки, сестренки, мужа или соседского питбуля. Ни за что! Меня охватывает тоскливый безысходный ужас при одной мысли об этом. Не хочу его больше видеть, знать, говорить с ним. Лучше небытие.
Я молчал. Долго.
Нужно было встать и уйти, и она с нетерпением ждала, когда же я, наконец, сделаю это.
— А еще мне порой приходит в голову мысль, что я кармический громоотвод.
— Что? Право, мне сейчас не до разгадывания шарад.
Она говорила бесконечно устало, не глядя на меня.
— Я притягиваю несчастья и боль, чтобы они не обрушились на головы тех, кто рядом.
— Тогда я от вас отодвинусь. Не хочу быть рядом.
Она действительно отодвинулась, к самой стенке дивана, еще плотнее укутавшись одеялом.
— Юдит, а вам не интересно узнать, кто был тот, спасенный вами в прошлом паренек? Он ведь тоже, наверное, встретился с вами в нынещшнем бытии.
— Не интересно.
— Отчего же? Он явно не враг и не истязатель. Любящий друг.
Она не ответила.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава 3 Переселение душ…13 Глава 4 Прошлые жизни великих людей…20
Глава 3 Переселение душ…13 Глава 4 Прошлые жизни великих людей…20 This file was createdwith BookDesigner
Глава SEQ Глава * ARABIC 4. ПРИЧИНЫ И ЛЕЧЕНИЕ НЕКОТОРЫХ БОЛЕЗНЕЙ
Глава SEQ Глава * ARABIC 4. ПРИЧИНЫ И ЛЕЧЕНИЕ НЕКОТОРЫХ БОЛЕЗНЕЙ На следующий день мы снова встретились с Любашей. Я приготовил список болезней, для лечения которых требовались народные рецепты.Опять вышел Серафим Саровский и дал подробные ответы на все
Глава SEQ Глава * ARABIC 5. ЧТО СЕЙЧАС ПРОИСХОДИТ В ПЕРЕПРАВНОЙ
Глава SEQ Глава * ARABIC 5. ЧТО СЕЙЧАС ПРОИСХОДИТ В ПЕРЕПРАВНОЙ В августе 2005 года я в очередной раз приехал к Любаше в станицу Переправная.В усадьбе у Любы можно было заметить множество новых сооружений, строительство шло полным ходом.Сама хозяйка поместья выглядела усталой.
Глава SEQ Глава * ARABIC 6. КТО МЕШАЛ РАЗВИТИЮ МЕДИЦИНЫ
Глава SEQ Глава * ARABIC 6. КТО МЕШАЛ РАЗВИТИЮ МЕДИЦИНЫ Небольшой рассказ о том, как строились отношения между медициной и религией на протяжении последних пятисот лет.Чтобы понять, насколько изменилась медицина хотя бы за последние пятьсот лет, мысленно представьте себе, что
Глава SEQ Глава * ARABIC 7. НЕИЗЛЕЧИМЫХ БОЛЕЗНЕЙ НЕТ
Глава SEQ Глава * ARABIC 7. НЕИЗЛЕЧИМЫХ БОЛЕЗНЕЙ НЕТ Да, это действительно так.Бог, создавая человека, заложил в него могучую программу самоисцеления.Но, к сожалению, правильно пользоваться этой программой умеет далеко не каждый. Люди до сих пор не могут поверить в свои
Глава SEQ Глава * ARABIC 8. КАК ПРАВИЛЬНО ВЫБРАТЬ ДИЕТУ
Глава SEQ Глава * ARABIC 8. КАК ПРАВИЛЬНО ВЫБРАТЬ ДИЕТУ Готовясь к этой теме, я просмотрел специальную литературу и подготовил небольшое вступление к следующей беседе.Диет в мире великое множество, их число измеряется тысячами. Вот названия некоторых из них - самых последних и
Глава SEQ Глава * ARABIC 9. ЗДОРОВЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ Как определить свой биологический возраст
Глава SEQ Глава * ARABIC 9. ЗДОРОВЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ Как определить свой биологический возраст Биологический возраст - это тот возраст, насколько вы реально здоровы. Например, по паспорту вам будет сорок лет, а показатели здоровья у вас как у тридцатилетнего.И наоборот, некоторые
Глава 1
Глава 1 2 апреля 1968 Какое-то мгновение дон Хуан глядел на меня. Казалось, он совсем не удивился моему появлению, хотя со времени нашей последней встречи прошло уже более двух лет. Он положил руку мне на плечо, улыбнулся и сказал, что я изменился — потолстел и стал мягче.Я
Глава 5. Глава с огоньком
Глава 5. Глава с огоньком Пожалуй, магия стихий, особенно магия Воды, вполне соответствует названию книги — «Обыкновенное чудо». Действительно, нам очень хорошо знакомы многие явления — природные или техногенные, — которые с определённой натяжкой могут быть отнесены к
Глава 17 Как промываются мозги (Отрывок из книги Т. Лири «Нейрополитика», глава написана Т. Лири совместно с Р.А. Уилсоном)
Глава 17 Как промываются мозги (Отрывок из книги Т. Лири «Нейрополитика», глава написана Т. Лири совместно с Р.А. Уилсоном) «Мама, папа, я в порядке. У меня несколько царапин и ранок, но мне их обработали, и они заживают… Я слышала, что мама страшно расстроена, поэтому надеюсь,
Глава 18 Нейрологические основы промывания мозгов (Отрывок из книги Т. Лири «Нейрополитика», глава написана Т. Лири совместно с Р.А. Уилсоном)
Глава 18 Нейрологические основы промывания мозгов (Отрывок из книги Т. Лири «Нейрополитика», глава написана Т. Лири совместно с Р.А. Уилсоном) Фундаментальный пример программирования мозга, который помогает нам понять трансформацию Келли, Линетт, Патти и себя самих, связан
Глава 19 Несколько слов о пузырях реальности в армии, тюрьме и секте (Отрывок из книги Т. Лири «Нейрополитика», глава написана Т. Лири совместно с Р.А. Уилсоном)
Глава 19 Несколько слов о пузырях реальности в армии, тюрьме и секте (Отрывок из книги Т. Лири «Нейрополитика», глава написана Т. Лири совместно с Р.А. Уилсоном) Для закрепления любого нового импринта реальности нужно постоянно проводить дополнительные мероприятия. По