6. ХУКАТ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

6. ХУКАТ

«Хукат» означает «Вот закон».

Словом «хука» (закон) Тора называет те заповеди, которые человек не способен понять своим разумом.

Поэтому нам придется, излагая эту главу, обратиться к мудрецам Торы за разъяснением заложенного в этой главе смысла.

Начнем, однако, с буквального текста: «И говорил Бог, обращаясь к Моше и Аарону так: «Вот закон об учении, который повелел Бог изложить».

И мудрецы Торы добавляют к этим словам — такова воля Всевышнего, и никто не в праве ее оспаривать. И дальше по тексту: «Говори сынам Израиля, чтобы привели тебе корову рыжую без порока, у которой нет увечья, на которую не надевали ярмо. И отдайте ее Эльазару — коэну, и выведет он ее за стан, и зарежет ее перед собой. И сожжет ее перед глазами своими».

И далее, пепел сожженной коровы следует смешать с проточной водой.

Между тем, проточная вода всегда связана с источником, то есть с жизнью. Смешанная с белым пеплом рыжей коровы, такая вода производит очищение.

Мудрецы Торы утверждают, что золотой телец сделал людей нечистыми, ибо прикосновение к идолу равносильно прикосновению к трупу. А труп символизирует удаление от Всевышнего. И значит, прикосновение к идолу или к трупу формирует не физическую, а ритуальную, духовную нечистоту.

Теленок, в виде золотого тельца, по мнению мудрецов Торы, является следствием, а корова, родившая его, воплощает причину этого идола. Убирая причину в виде рыжей коровы, евреи как бы убирают осквернившую их нечистоту от золотого тельца, который сам по себе является лишь следствием.

Мудрецы Торы утверждают, что интенсивность окраса рыжей коровы восходит до красного цвета. А красный — символ греха, что нам, пережившим коммунистическую диктатуру, хорошо известно и очень понятно.

Такая огненно красная корова воплощает грубый материализм. После сжигания ее туши и шкуры красное превращается в белое. Греховная нечистота при этом устраняется.

За всю историю Израиля было лишь 9 таких коров. Последняя появилась недавно в кибуце.

Смысл закона о рыжей корове — возобновление связи людей с Богом.

Итак, мудрецы Торы полагают, что рыжая корова является воплощением грубого материализма, напрочь лишенная какой-либо духовности. Подобные люди и по сей день окружают нас. Увы, их не мало. Порой они даже выдают себя своей характерной лексикой. Они говорят: «Хватит лирики, давайте займемся делом». А «лирикой» они иронически обзывают духовность. Они, будучи как бы гвоздем в ботинке, говорят: «Каждый на своем рабочем месте». Они не идут в Эрмитаж, предпочитая сериал в телевизоре. Они могут вздремнуть, а то и всхрапнуть под «Лунную сонату» Бетховена.

Они уважают простоту, которая хуже воровства. Но реальность, в которой мы живем, уже не терпит простоты, да и раньше, во времена наших предков, ее не терпела.

«Imagination is move immortal then knowledge» — «выражение более важно, чем знание», — сказал Альберт Эйнштейн. А Лев Николаевич Толстой высказался по этому поводу еще раньше: «Наука и искусство также связаны между собой, как легкие и сердце, так что если орган извращен, то другой не может правильно действовать».

Впрочем, речь идет не только о науке. Великий практик хирургического рукодействия профессор Юдин утверждал, что, если хирург не восхищается живыми красками природы, не разбирается в глубинах литературных сюжетов, равнодушен к театру, не понимает живописи, не восхищается скульптурой, такой хирург никогда не сможет легко и точно сопоставить ткани.

И, развивая эту мысль на высоте Духа, Юдин проникновенно и точно описывает практическое рукодействие хирурга: «Тут нужны четкость и быстрота пальцев скрипача и пианиста, верность глазомера и зоркость охотника, способность различить малейшие нюансы цвета и оттенков, как у лучших художников, чувство формы и гармонии тела, как у лучших скульпторов, тщательность кружевниц и вышивальщиц шелком и бисером, мастерство кройки, присущее опытным закройщикам и модельным башмачникам, а главное умение — шить и завязывать узлы двумя-тремя пальцами вслепую, на большой глубине, то есть, проявляя свойства профессиональных фокусников и жонглеров. Ибо очень многие операции уже на конечностях уподобляются точнейшим столярным работам, а многие случаи обработки и свинчивания костей требуют не просто слесарных, а тонких механических приемов. Операции на лице, щеках, веках подобны художественным аппликациям или инкрустациям перламутром и драгоценными породами дерева, а глазные операции требуют буквально ювелирной работы. Наконец, необычайная сложность брюшной топографии и патологии требуют от абдоминального хирурга не только свойств, знаний и сообразительности архитекторов и инженеров, смелости и решительности полководцев, чувства ответственности юристов и государственных деятелей, но и высокого технического мастерства, ориентировки, безупречной техники шитья и кройки и подлинного искусства при разгадке ребусов и китайских головоломок, каковыми представляются многие случаи кишечных узлообразований и заворотов».

И вот в такой сложный, ответственный и филигранный мир косяками и толпами врываются вдруг балбесы-ревизоры, пропитанные духом и мясом рыжей коровы. Враги-непрофессионалы, они совершают свои ужимки и прыжки, пишут зловещие протоколы. И все сущее трещит и рушится прахом. И нету Шхины, которая бы прикрыла и защитила от них.

Впрочем, хирурги, может быть, слишком высокая генерация в человечестве. С такой высоты и падать-то больно. А что там пониже — на земле или даже чуть глубже, у тех же сантехников, например?

А вот что. В Тель-Авиве, в аэропорту Бен-Гурион мы грузились в самолет, который берет курс на Ростов. В салоне встречаем знакомого сантехника из Ростова. Впрочем, он там давно не живет, как выяснилось, поскольку живет и трудится в Израиле уже несколько лет, хотя гражданства не имеет, но зарабатывает хорошо. А нынче летит в гости проведать родных.

«Послушай, — говорю я, — ну, мы, евреи, едем в свою страну, здесь наши дети, внуки и, вообще, все наше. А тебе, русскому человеку, что делать здесь? Чужая страна, чужой иврит, другая ментальность, климат иной с жарой и хамсином. И гражданство тебе лишь через семь лет после экзамена по языку, по истории, по законодательству. А пока ни корзины абсорбции тебе, ни машканты, ни льгот… Что же тебя заставило?»

Он сказал: «Легче язык выучить, климат пережить, ментальность усвоить, ко всему легче приспособиться, чем с нашими чиновниками там дело иметь».

Да. Немало на Земле Обетованной русских токарей, кстати, самых лучших в своей специальности, таких слесарей, плотников, плиточников, станочников, лесников. Они не обязательно приехали с еврейскими женами, многие сами по себе. В страну, где сожгли рыжую корову; хотя, если говорить откровенно, полностью избавиться от ее духа и ее мяса и здесь пока не удалось.

Одним словом, не прекращайте стараний, маэстро, не убирайте ладоней со лба.