1913 год. Брат ржавого цвета и великий, таившийся во мраке

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

1913 год. Брат ржавого цвета и великий, таившийся во мраке

1913

Lune obscurcie aux profondes tenиbres,

Son frиre passe de couleur ferrugine:

Le grand cachй long temps sous les tenиbres,

Tiedera [tiйdira, tiendra] fer dans la playe [pluye] sanguine.

Центурия 1, катрен 84

Луна затемненная погрузится в полный мрак,

Ее брат проходит, ржавого цвета:

Великий, долгое время таившийся во мраке,

Остудит [скроет] железо в кровавом бедствии [дожде].

10 апреля 1912 г. в первое после постройки плавание вышел английский (самый большой и надежный, как заявлялось его создателями) корабль «Титаник». Газеты окрестили «Титаник» плавающим дворцом за его бесконечные коридоры, широкие лестницы и гостиные с зимними садами. Много шума было и вокруг конструкции судна: 16 водонепроницаемых отсеков с переборками – прототип современной системы – могли спасти корабль даже от прямого попадания торпеды. «Титаник» одним изданием даже был объявлен непотопляемым. Через четыре дня после начала плавания, в ночь с 14 на 15 апреля он затонул. Из 2224 пассажиров погибло более 1500 человек, так как на «Титанике», в силу уверенности организаторов рейса в безопасности этого плавания, оказалось всего около 20 шлюпок.

Давайте посмотрим, насколько соответствует катрен этой катастрофе. Во-первых, ошибка датирования составляет 1 год. Впоследствии было признано, что корабль погиб в результате «рокового стечения обстоятельств». На самом деле, избегая щадящих фраз, можно сказать, что опытный капитан забыл, где находится грань разумного риска, и в условиях ограниченной видимости решил поставить рекорд перехода через Атлантику, приказав идти полным ходом всю ночь. А раньше, утром того дня (в 9 часов), «Карония» сообщает о льдах в районе 42° северной широты, 49–51° западной долготы; днем (в 13 часов 42 минуты) «Болтик» сообщает о наличии льдов в районе 41° 51 северной широты, 49° 52 западной долготы; вечером (в 21 час 40 минут) «Месаба» сообщает о льдах в районе 41° 25 северной широты, 49–50° 30 западной долготы. Все три сообщения были фактически проигнорированы руководством команды «Титаника». Ночью на море был полный штиль. То ли туман, то ли легкая дымка скрыли приближающийся айсберг от наблюдателей. К тому же луна (см. первую строчку катрена) могла оказаться за облаком или наоборот – слишком «подсветить» пелену над водой. Корабль шел на максимальной скорости и уйти в сторону после обнаружения препятствия по ходу движения не успел совсем чуть-чуть. Удар ледяной громадины пришелся прямо по ватерлинии, вдоль четырех отсеков, в которые через пробоины хлынула вода. Спасти судно после этого принимаемыми мерами оказалось уже невозможно. «Титаник» затонул меньше чем через 3 часа после столкновения: в 23 часа 40 минут он столкнулся с айсбергом, а глубокой ночью, в 2 часа 18 минут, погасло электрическое освещение и в 2 часа 20 минут корабль целиком ушел под воду. Катастрофа заставила пересмотреть всю систему спасения людей с тонущих кораблей, однако цена ошибки, которую допустили создатели и команда «Титаника», была огромной – трагедия унесла многие человеческие жизни.

Первая строка может подразумевать как луну, так и айсберг. Но «ржавый (ржавеет от воды, как и окисляется на воздухе, все металлическое) брат» во второй строке – это может быть как раз «Титаник», сравнивается все-таки с «Луной». Возможно, это сделано для некоторой путаницы, или подразумеваются размеры корабля, этого своеобразного «светила» гражданского флота. Хотя именно айсберг «погрузился в полный мрак» и не был замечен. Третья строка совершенно однозначно может приравниваться только к внезапному появлению айсберга. А четвертую понять легче легкого. Котлы в таких случаях часто взрываются, но если даже взрывов не было, строка не вызывает никаких сомнений: кровь и вода.

Проверим катрен построчно.

1. «Луна затемненная погрузится в полный мрак». Впередсмотрящие на «Титанике» не заметили оказавшийся на пути айсберг. Вероятно, ночное светило на время оказалось заслонено облаком, в противном случае белоснежная ледяная громадина была бы замечена. Достоверно известно, что тумана над водой в ту ночь не было, да и не мог капитан отдать приказ идти полным ходом в условиях ограниченной видимости.

2. «Ее брат проходит, ржавого цвета». Кто же этот «брат Луны»? Громадный «Титаник», целый железный город на воде. Конечно, «брат Луны» он еще и потому, что в ту ночь в океане они должны были быть только вдвоем: сестра «Луна» и брат «Титаник». Третьей громадины не ожидалось.

3. «Великий, долгое время таившийся во мраке». Ясно, да? «Великий» (гигантский) «таившийся во мраке» айсберг «долгое время» оставался незамеченным. Об этом айсберге команду «Титаника» не предупредили. Капитан был уверен в том, что прямо по курсу препятствий на его пути к славе быть не может.

4. «Остудит [скроет] железо в кровавом бедствии [дожде]». Как это понимать? «Великий» айсберг, ставший неожиданностью для команды лайнера и ужасом для пассажиров, оказался причиной того, что «железо» довольно быстро было остужено (поглощено) водами Атлантики, загубив сотни человеческих жизней. Смотревшим фильм Джеймса Кэмерона, посвященный этой катастрофе, подробности трагедии пересказывать не нужно.