1910 год. Солнце, снимающее усталость

1910 год. Солнце, снимающее усталость

1910

Vingt ans du regne de la Lune passez,

Sept mil ans autre tiendra sa monarchie:

Quand le Soleil prendra ses jours lassez:

Lors accomplir [accomplit] mine ma prophetie.

Центурия 1, катрен 48

Двадцать лет царствования Луны отмерьте (передайте, проведите, пропустите),

Семь тысяч лет других продлится ее монархия (другой продержит свою монархию):

Когда Солнце сменит ее дни усталые (утомленные):

Тогда свершится и мое пророчество.