Вавилон в Апокалипсисе
Вавилон в Апокалипсисе
Очень интересно как употребляется в Апокалипсисе слово «Вавилон». Оказывается, что это употребление очень специфично. Автор посвящает описанию и характеристике Вавилона всю XVII главу, используя при этом следующие выражения: «… покажу тебе суд над великой блудницей, сидящей на водах многих, и с него блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле… и я увидал жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными… И жена облечена была в порфир и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотой блудодейства ее: и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным… жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых…» (Ап., XVII, 1—6).
Мы прервем цитирование и постараемся понять по самому тексту, к кому или к чему относится эта тирада.
Ключом здесь является слово «тайна». По–гречески тайна — «та крипта»; Иоанном же употреблено другое слово, «мистерион», означающее таинство, религиозную мистерию. Значит, речь идет о какой–то религиозной организации, враждебной Иоанну, что, кстати, и объясняет ярость, с которой он на нее накидывается. Эту мысль подкрепляет и слово Вавилон, имеющее еврейское происхождение от корня ББЛ, которое переводится как «Врата Господни».
Эта организация «сидит на многих водах» (проливах?), с ней заодно «цари земные» (императоры?), она облечена «в порфир и багряницу» (знаки императорского достоинства) и т.д. Все это однозначно характеризует героиню инвективы Иоанна как государственную церковь империи, правящую из Константинополя.
Если мы примем это понимание Иоанновой «блудницы», то весь текст станет абсолютно прозрачным, а сам Иоанн предстанет перед нами как глава преследуемой секты («упоена кровью святых»). Все же эпитеты, которыми Иоанн награждает «блудницу», встанут в один ряд с эпитетами, которыми во все времена ересиархи награждали господствующую церковь (очень советуем читателю сравнить с этой точки зрения инвективы Иоанна и, скажем, ругань протопопа Аввакума в адрес «никонианствующей церкви»; сходство поразительно).
Становятся, между прочим, понятными и слова о «чаше, наполненной мерзостями». Здесь речь явно идет о таинстве причащения, которое господствующая церковь осуществляла, по мнению Иоанна, неправильно (быть может, что–то добавляя в вино, чтобы оно имело вид крови), отсюда и характеристика его как «мерзости» (см. Ап., XIV, 10, XVII2, 6, 24).
До конца XVII главы Иоанн подробно описывает некоего Зверя, «носящего блудницу». Описание настолько недвусмысленно, что даже ортодоксальные теологи признают, что здесь Иоанн описал Римскую Империю. Опять получается, что «блудница, которую носит» империя — это имперская церковь.
Но как же быть с последним стихом этой главы: «Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями» (Ап., XVII, 18). Здесь опять неточность перевода, так как по–гречески «полис» означает не только город, но и крепость, укрепление, твердыню, а сравнение господствующей церкви с «Великой Твердынью» в устах сектанта совершенно естественно.
В следующих главах Иоанн пророчествует о падении и гибели Зверя, о приходе Страшного Суда и о победе «Верного и Истинного, который праведно судит и воинствует» (Ап., XIX, 11).