Город Иерусалим
Город Иерусалим
Топоним «город Иерусалим» мы выше (см.§ 3 гл. 8) переводили как «город Святого Примирения».
Уже упоминавшийся Крупен переводит «Иерусалим» как «Видение Успокоения» или «Надежда Успокоения», производя еврейское имя Иерусалима — ИРУШЛМ от ИРАЕ—ШЛМ (Надежда Успокоения).
Морозов предпочитает производить его от смеси греческого с еврейским: «Иерон—Салим», «Святой Покой» или «Святое Примирение» (см.[7], стр. 367), но указывает, что можно произвести его и от чисто еврейского ИРУ—ШЛМ, «Увижу примирение» и тогда получится «Город, где увидишь примирение» (см.[1], стр. 310).
Во всех вариантах фигурирует успокоение (кого? разгневанного Бога?) или примирение (с кем? с Богом?). Какой бы перевод не избрать, видно, что «Иерусалим» — имя нарицательное. Это город, где богоборцы надеются найти примирение (с Богом?).
Такого рода имя вполне могло прилагаться в разное время к различным городам. Отождествление Богославского царства с ранней Византией показывает, что автор книги Царей считал городом Святого Примирения, Иерусалимом, столицу Византии Константинополь (по–русски, Царьград), но в этом параграфе мы увидим, что в других книгах этим именем называются иные города.
Мы постараемся проследить, как это имя мигрировало от города к городу, пока, наконец, окончательно не остановилось на Эль–Кудсе (так именно называлась палестинская деревушка, пока на нее не пал свет славы, и она не стала теперешним Иерусалимом). Основная трудность состоит при этом в освобождении от гипнотического влияния сложившейся церковной традиции.
Например, в первых пяти книгах Библии («Пятикнижии Моисея») имя Иерусалим не встречается. Вместо него есть город Иевус, который отождествляется с Иерусалимом на основании того, что в Книге Иисуса Навина (XVIII, 28) в перечислении городов сказано «Иевус, иначе Иерусалим». Кроме того, в той же Книге Иисуса Навина (XV, 63), а также в книге Судей (1, 21) говорится «Но Иевусеи живут… в Иерусалиме до сего дня». Наконец, в книге Судей (XIX, 10) сказано (при описании похождений «одного левита»): «… и пришел к Иевусу, что ныне Иерусалим». Вот что говорит по поводу этого Морозов: «Если бы не было этих четырех (или даже трех) пояснений в скобках, то никому и в голову не пришло бы, что в Пятикнижие под именем Иевуса говорится о том же городе, который в остальных библейских книгах называется Иерусалимом и никогда Иевусом.
Ну, а если прибавка в скобках «Иевус, т.е. Иерусалим» сделана тенденциозно, по собственной неосновательной догадке какого–либо из позднейших редакторов еврейской Библии? Тогда вся связь между обоими названиями сразу рушится и город Иевуса придется переводить: Jovis, т.е. город Юпитера Громовержца.
Сам этот город нигде не описывается самостоятельно, а о жителях его, поклонниках Юпитера–Йовиса, говорится несколько раз и всегда неодобрительно… три прибавки в скобках… о том, что, будто бы, это и был город «Святого Покоя», показывают лишь то, что его отождествили впоследствии с каким–то другим городом, носившем такой эпитет с несравненно большим правом» ([7], стр. 367—368).
Добавим к этому, что латинизированное имя этого города заставляет думать о его локализации в Италии, а то, что его имя связывается с Юпитером, а также то, что впоследствии он был отождествлен с Иерусалимом, заставляет считать его достаточно крупным религиозным центром. Кроме того, обращает на себя внимание, что информация об этом городе содержится только в наиболее ранних частях Библии,
Таким образом, мы снова видим, что библейский культ имеет западное (точнее, итальянское) происхождение.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Иерусалим/Путь в Иерусалим
Иерусалим/Путь в Иерусалим Если это имя прочитать наоборот (предки так составляли слова, чтобы их можно было читать наоборот, открывая либо тайный, либо дополнительный смысл), получим: Мила Сурей — это древнерусские слова и означают они Милое/Любимое Солнце, то есть
Иерусалим. Неизведанное
Иерусалим. Неизведанное Вокруг суетятся туристы, стремясь оказаться поближе к своему экскурсоводу и услышать что-нибудь такое, о чем потом будет интересно рассказывать своим друзьям и знакомым. Они фотографируются на фоне плиты и всего того, что находят интересным.
8 АПРЕЛЯ Великий пост. Вход Господень в Иерусалим
8 АПРЕЛЯ Великий пост. Вход Господень в Иерусалим Сегодня Русская православная церковь отмечает вход Господень в Иерусалим, или, как называют этот праздник в народе, Вербное воскресенье.Меня часто спрашивают, что делать с веточками вербы, оставшимися после Вербного
Небесный Иерусалим проявлен на Земле
Небесный Иерусалим проявлен на Земле 606 = Рождение нового центра Альфа в центре Пояса Ориона – звезда Ан = Язык того кто ищет Бога, отличен от того, кто его нашел = Я творю Иерусалим радостью, и не будет больше плача (пророчества Исайи о Христе) = «Числовые коды». Книга 2.
Что такое Иерусалим
Что такое Иерусалим Известно, что это город на территории современного Израиля. Но в древности это было не так. Современный город Иерусалим построен в пустыне, где нет воды, воду туда привозят в цистернах или доставляют по водопроводу. А древние не строили города, тем
Иерусалим
Иерусалим Ничем не отличается ситуация и в отношении археологических подтверждений Нового Завета.Места, где согласно церковной традиции протекала деятельность Иисуса Христа и других новозаветных героев, принято локализовать в Иерусалиме и его окрестностях.
Свиток “Небесный Иерусалим”
Свиток “Небесный Иерусалим” Крис рылся в загромождавших его кабинет книгах, разыскивая технический справочник, когда его внимание привлекла одна иллюстрация. В ней было что-то очень знакомое, от чего по спине бежали мурашки. Это была репродукция гравюры “Небесный
67. Римляне захватывают Иерусалим (63 г. до н. э.)
67. Римляне захватывают Иерусалим (63 г. до н. э.) Это один из самых постыдных фактов еврейской истории. Ведь Рим оккупировал Иерусалим в 63 г. до н. э. не в результате вторжения, а по приглашению самих евреев.Царица Саломея-Александра умерла в 67 г. до н. э., и престол должен был
133. «Если я забуду тебя, Иерусалим» (Теѓилим, 137:5)
133. «Если я забуду тебя, Иерусалим» (Теѓилим, 137:5) Прошло почти две тысячи лет с тех пор, как еврейский народ был изгнан из Эрец-Исраэль – страны, которая всегда оставалась в центре всех еврейских чувств и помыслов. До сих пор евреи по всему миру читают свою ежегодную молитву
173. Визит Анвара Садата в Иерусалим. Кемп-Дэвид (1978)
173. Визит Анвара Садата в Иерусалим. Кемп-Дэвид (1978) Если бы кто-нибудь предсказал в 1975 г., что спустя два года египетский президент Анвар Садат прилетит в Израиль и подтвердит перед Кнесетом право Израиля на существование, такого человека сочли бы сумасшедшим. Египет был
251. «Рим и Иерусалим» (1862)
251. «Рим и Иерусалим» (1862) Классическое произведение раннего сионизма «Рим и Иерусалим» – написано человеком, которого Карл Маркс назвал «мой коммунистический раби». В молодости Моше Гесс (1812–1875) был ассимилированным евреем с радикальными социально-экономическими
Вход Господень в Иерусалим
Вход Господень в Иерусалим Иконы Входа Господня в Иерусалим обычно отличаются большой торжественностью и праздничностью, что вполне соответствует характеру самого праздника, который, преодолевая сосредоточенно-строгое настроение Великого поста, является