16. Кольцо силы

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

16. Кольцо силы

Суббота, 14 апреля 1962 года

Дон Хуан взвесил в руке наши фляги и заключил, что мы истратили свой запас еды и пора возвращаться домой. Я осторожно заметил, что у нас уйдет по крайней мере два дня, чтобы добраться до его дома. Он сказал, что не собирается ехать обратно в Сонору, а поедет в пограничный городок, где у него было какое-то дело.

Я подумал, что мы начнем спуск через водный каньон, но дон Хуан направился на северо-запад, на высокое плато лавовых гор. Примерно через час ходьбы он подвел меня к глубокому провалу, который кончался в точке, где два пика почти сходились. Тут был склон, идущий почти к вершине гребня, странный склон, похожий на вогнутый мост между двумя пиками.

Дон Хуан показал на участок, находящийся на этом склоне.

— Смотри туда пристально, — сказал он. — Солнце почти над головой.

Он объяснил, что в полдень свет солнца может помочь с «неделанием». Затем он дал мне ряд указаний: расслабить все тугие места на одежде, которая была на мне, сесть, скрестив ноги, и пристально смотреть на место, которое он мне показал.

На небе было очень мало облаков, и ни одного на западе. Был жаркий день, и солнечный свет лился на отвердевшую лаву. Я очень внимательно наблюдал за участком, о котором он говорил.

После долгого наблюдения я спросил, что именно я должен там разглядеть. Он велел мне замолчать нетерпеливым движением руки.

Я устал и хотел спать. Я полуприкрыл глаза. Они болели, и я потер их. Но мои руки были влажными, и пот, попав мне в глаза, стал раздражать их. Сквозь опущенные ресницы я взглянул на лавовые пики, и внезапно вся гора зажглась.

Я сказал дону Хуану, что если я скашиваю глаза, то могу видеть всю горную цепь как сложное переплетение нитей света.

Он велел мне дышать как можно меньше, чтобы сохранить вид волокон света, и не смотреть на них пристально, а как бы невзначай поглядывать на точку, находящуюся на горизонте сразу над склоном. Я последовал его указаниям и смог удерживать картину бесконечной дали, покрытой паутиной света.

Дон Хуан очень тихим голосом сказал, что мне нужно выделить участки темноты на поле волокон света и сразу после того, как я найду темное пятно, я должен раскрыть глаза и определить, где это пятно находилось на поверхности склона.

Я не мог найти никаких темных участков. Несколько раз я скашивал глаза и опять открывал их. Дон Хуан приблизился ко мне и указал на участок справа, а затем на другой прямо передо мной. Я попытался изменить положение своего тела, решив, что, изменив перспективу, я смогу заметить предполагаемый участок темноты, на который он указывает. Но дон Хуан тряхнул мою руку и сказал жестким тоном, чтобы я сидел спокойно и был терпелив.

Я опять скосил глаза и снова увидел паутину из нитей света. Секунду я смотрел на них, а затем раскрыл глаза шире и в тот же момент услышал далекое громыханье. Это вполне мог быть звук реактивного самолета. Затем широко раскрытыми глазами я увидел весь горный район перед собой как огромное поле маленьких точек света. Казалось, на короткий миг какие-то металлические прожилки в затвердевшей лаве стали одновременно отражать солнечный свет. Затем солнечный свет стал тускнеть и внезапно исчез, а горы стали массой мрачных темно-коричневых скал. Стало ветрено и холодно.

Я хотел обернуться и посмотреть, зашло ли солнце за облако, но дон Хуан удержал мою голову и не позволил мне пошевелиться. Он сказал, что если я повернусь, то замечу существо гор, союзника, который преследует нас. Он сказал, что у меня нет достаточной силы, чтобы устоять перед таким зрелищем, а затем добавил, что грохот, который я слышал, был особым способом, которым союзник заявляет о своем присутствии.

Затем он поднялся и объявил, что сейчас мы полезем вверх по склону.

— Куда мы идем? — спросил я.

Он указал на один из участков, который он выделил в качестве пятна темноты, и сказал, что неделание позволило ему выделить это место как возможный центр силы или как место, где могут быть найдены предметы силы.

Мы достигли места, которое он имел в виду, после очень утомительного лазания по скалам. Секунды он стоял неподвижно в нескольких метрах от меня. Я попытался подойти к нему ближе, но он движением руки велел мне остановиться. Казалось, он ориентируется. Его голова двигалась, словно он оглядывал горы сверху донизу. Затем уверенными шагами он подошел к каменному уступу. Присев, он стал руками сгребать с него мягкую землю. Пальцами он расчистил небольшой камешек, выступивший из грунта, и велел мне выкопать его.

Когда я откопал камешек, он велел мне тотчас же положить его за пазуху, потому что это был объект силы, который принадлежал мне. Он сказал, что дает его мне на сохранение и я должен очистить его и следить за ним.

Сразу после этого мы начали спуск в водный каньон. Через два часа мы были в горной пустыне у подножия лавовых гор. Дон Хуан шел примерно в трех метрах впереди очень быстрым шагом. Мы шли на юг почти до захода солнца. Тяжелая гряда облаков на западе скрывала от нас солнце, но мы дождались времени, когда оно должно было исчезнуть за горизонтом.

После этого дон Хуан изменил направление и пошел на юго-восток. Мы перебрались через холм, а когда мы вышли на вершину, я заметил четырех человек, идущих в нашу сторону с юга.

Я взглянул на дона Хуана. В своих путешествиях мы никогда не встречали людей, и я не знал, что делать в таких случаях. Но он, казалось, не обратил на это внимания. Он продолжал идти, как будто ничего не случилось.

Люди шли не спеша; они спокойно пробирались к месту, где мы находились. Когда они приблизились, я увидел, что это четыре молодых индейца. Казалось, они узнали дона Хуана. Он заговорил с ними по-испански. Они говорили очень тихо и обращались к нему с большим уважением. Только один из них заговорил со мною. Шепотом я спросил дона Хуана, могу ли я говорить с ними, и он утвердительно кивнул.

После того как я втянул их в разговор, они стали очень общительны и дружелюбны, особенно тот, кто первый заговорил со мной. Они рассказали, что ищут здесь кристалл кварца, обладающего силой. Уже несколько дней они бродили вокруг лавовых гор, но до сих пор им не везло.

Дон Хуан оглянулся и указал на каменистый участок примерно в двухстах метрах от нас.

— Это хорошее место, чтобы ненадолго расположиться, — сказал он.

Он пошел к этим камням, и мы последовали за ним.

Местность, которую он выбрал, была очень неровной. Кустов на ней не было. Мы сели на камни, и дон Хуан сказал, что собирается вернуться в чапараль набрать сухих веток для костра. Я хотел помочь ему, но он прошептал, что это особый костер для этих смелых молодых людей и моя помощь ему не нужна.

Молодые люди сели вокруг меня тесной кучкой. Один из них сел ко мне спиною, и я почувствовал легкое замешательство.

Когда дон Хуан вернулся с охапкой сучьев, он сказал, что молодые люди являются учениками мага, отметил их осторожность и объяснил, что во время охотничьих экспедиций за объектами силы было правилом образовывать круг, в центре которого двое человек сидят спиной к спине.

Один из молодых людей спросил меня, находил ли я когда-нибудь кристаллы сам. Я сказал, что дон Хуан никогда не брал меня искать их.

Дон Хуан выбрал место вблизи большого валуна и стал разводить костер. Никто из молодых людей не тронулся с места, чтобы помочь ему, но все внимательно следили за ним. Когда все сучья загорелись, дон Хуан сел спиной к валуну. Костер был справа от него.

Молодые люди явно знали, что происходит, но я не имел ни малейшего представления, что нужно делать, когда имеешь дело с учениками мага.

Я следил за молодыми людьми. Они сидели, образовав правильный полукруг, и глядели на дона Хуана. Дон Хуан стоял лицом ко мне; двое молодых людей сидели слева от меня, а другие двое — справа.

Дон Хуан стал рассказывать им, что я был в лавовых горах, чтобы научиться неделанию, и за нами следовал союзник. Я подумал, что это очень драматическое начало, и был прав. Молодые люди изменили свои позы, и каждый сел, поджав под себя левую ногу. Я не заметил, как они сидели раньше, — я полагал, что так же, как и я, скрестив ноги. Взглянув на дона Хуана, я заметил, что он тоже сидит, поджав левую ногу. Он сделал едва уловимый жест подбородком, указывая на позу, в которой я сидел, и я осторожно втянул под себя левую ногу.

Дон Хуан уже рассказывал мне, что это является позой мага в случае неопределенных обстоятельств. Но она всегда оказывалась для меня очень утомительной. Я чувствовал, что для меня будет ужасной мукой сидеть так в течение всего разговора. Дон Хуан, казалось, понял мое положение и сжато объяснил молодым людям, что кристаллы кварца можно найти в определенных местах этого района, а как только они будут найдены, их надо убедить покинуть свое местонахождение с помощью особой техники. Тогда кристаллы становятся самим человеком, а их сила выходит за границы нашего понимания.

Он сказал, что обычно кристаллы кварца находят гроздьями и человек, который их нашел, волен выбрать пять самых длинных и наиболее красивых лезвий кварца и отделить их от остальных. Тот, кто находил кристаллы, был ответствен за их обработку и полировку; их надо было заострить и сделать в совершенстве соответствующими размерам и форме пальцев правой руки.

Он сказал, что кристаллы кварца являются оружием, используемым в магии. Обычно они применяются для того, чтобы убивать; они проникают в тело врага, а затем возвращаются в руку владельца, как если бы никогда ее не покидали. Затем он рассказал о поисках духа, который должен превратить обычные кристаллы в оружие, и заметил, что первое, что следует сделать, это разыскать благоприятное место для того, чтобы выманить духа. Это место должно находиться на вершине холма и должно быть найдено движениями руки с повернутой к земле ладонью, пока ладонь не ощутит тепло. На этом месте следует развести костер. Дон Хуан объяснил, что союзника привлекает пламя и он проявляет себя продолжительной серией звуков. Тот, кто ищет союзника, должен следить за направлением, из которого прилетают звуки, пока союзник не появится, а затем должен бороться с ним и повалить его на землю, чтобы победить. Именно в это время можно заставить союзника прикоснуться к кристаллам, чтобы зарядить их силой.

Он предупредил, что в этих лавовых горах есть много других сил, которые не похожи на союзников и не производят звуков, а появляются как мелькающие тени, и у них нет никакого могущества.

Дон Хуан добавил, что яркое перо или какой-нибудь хорошо отполированный кристалл кварца могут привлечь союзника, но в широком смысле подойдет что угодно, поскольку важным являлось найти не этот объект, а силу, которая зарядит его могуществом.

— Какой толк иметь прекрасно отполированный кристалл, если вы не найдете духа, дающего силу? — сказал он. — С другой стороны, если у вас нет кристаллов, но вы нашли духа, вы можете подсунуть ему все, что угодно, чтобы он этого коснулся. Вы можете подсунуть ему свои члены, если не найдете ничего другого.

Молодые люди засмеялись. Самый смелый из них, тот, который первым заговорил со мною, засмеялся громче других.

Я заметил, что дон Хуан скрестил ноги и сидит расслабленно. Все молодые люди тоже скрестили ноги. Я попытался незаметно переменить позу на более удобную, но в ноге у меня то ли перехватило какой-то нерв, то ли стянуло какую-то мышцу, и мне пришлось встать и несколько минут потоптаться на одном месте.

Дон Хуан сделал шутливое замечание. Он сказал, что у меня давно не было практики коленопреклонения, потому что я целую вечность не был на исповеди, пожалуй, с тех пор, как начал болтаться с ним.

Это вызвало большое оживление среди молодых людей. Они начали пересмеиваться; некоторые из них закрывали лицо и нервно хихикали.

— Я собираюсь кое-что показать вам, ребята, — сказал дон Хуан, когда смех стих.

Я подумал, что он решил показать нам какие-нибудь объекты силы из своей сумки. На мгновение мне показалось, что молодые люди намереваются обступить его, потому что они все вместе сделали внезапное движение. Все они слегка нагнулись вперед, как если бы собирались подняться. Но затем все они подобрали под себя левую ногу и опять сели в ту мистическую позу, которая была так утомительна для моих коленей.

Я подтянул под себя левую ногу как можно незаметней. Я обнаружил, что, если я не сажусь на левую ступню, а остаюсь в наполовину коленопреклоненном положении, колени болят не так сильно.

Дон Хуан поднялся и пошел вокруг большого валуна, пока не скрылся из виду.

Должно быть, прежде чем встать, он подбросил в огонь топлива, потому что новые сучья стали потрескивать, выбрасывая длинные языки пламени. Эффект был исключительно драматическим. Пламя выросло в два раза. Внезапно дон Хуан вышел из-за валуна и остановился на том месте, где он сидел прежде. У меня был момент замешательства. Дон Хуан надел забавную черную шляпу. По бокам, возле ушей, у нее были выступы, а сверху она была круглой. Мне пришло в голову, что это настоящая пиратская шляпа. На нем был длинный темный сюртук с хвостами, как у фрака, застегнутый на единственную блестящую металлическую пуговицу; кроме того, у него была деревянная нога.

Мне стало смешно. Дон Хуан был нелеп в своем пиратском наряде. Мне стало интересно, где он взял этот костюм в здешней безлюдной местности. Я решил, что он был спрятан под камнем. Дону Хуану не хватало только повязки на глазу и попугая на плече, чтобы стать образцовым пиратом.

Дон Хуан посмотрел на каждого члена нашей группы, медленно переводя глаза справа налево. Затем он поднял взгляд и уставился в темноту над нашими головами. Некоторое время он оставался неподвижен, а затем пошел вокруг валуна и исчез.

Я не обратил внимания на то, как он шел. Он явно должен был согнуть колено, чтобы изобразить человека с деревянной ногой, и, когда он повернулся, чтобы уйти, я должен был заметить его подогнутую ногу, но я был так озадачен его поведением, что не обратил внимания на детали.

Огонь потерял свою силу как раз в тот момент, когда дон Хуан ушел за валун. Я подумал, что его расчет времени был превосходным; он должен был определить, сколько будут гореть брошенные им в костер ветки, и соотнести свое появление и уход с этим расчетом.

Изменение интенсивности огня очень драматично подействовало на группу: по всем молодым людям прошла волна нервной дрожи. Когда пламя уменьшилось, они синхронно вернулись в прежнюю позу со скрещенными ногами.

Я ожидал, что дон Хуан немедленно выйдет из-за валуна и опять сядет, но он этого не сделал. Он оставался вне поля зрения. Я ждал его с нетерпением, а остальные сидели с бесстрастными лицами.

Мне было непонятно, чего хотел добиться дон Хуан своим театральным поведением. После долгого ожидания я повернулся к сидящему справа от меня молодому человеку и тихо спросил, имело ли для него какое-нибудь значение то, что дон Хуан надел эту смешную шляпу и длиннополый сюртук или то, что он стоял на деревянной ноге.

Он посмотрел на меня с забавно пораженным видом. Его, кажется, сконфузил мой вопрос. Я повторил его, и другой молодой человек, сидящий рядом с ним, внимательно посмотрел на меня, прислушиваясь к моим словам.

Они поглядели друг на друга в явном недоумении. Я сказал, что для меня шляпа, протез и сюртук превратили его в пирата.

Тогда все четверо придвинулись ближе ко мне. Они тихо и нервно посмеивались — казалось, они не знают, что сказать. Наконец самый решительный из них заговорил. Он сказал, что на доне Хуане не было ни шляпы, ни длинного сюртука и тем более он не стоял на протезе. На его голове была черная шаль или капюшон, а одет он был в иссиня-черную тунику, доходящую до земли и похожую на монашеское одеяние.

— Нет! — тихо воскликнул другой молодой человек. — Никакого капюшона не было.

— Точно, — сказал другой.

Тот, кто говорил первым, поглядел на меня с выражением глубокого недоверия.

Тогда я сказал, что мы должны очень тщательно и точно вспомнить, что мы видели, потому что дон Хуан явно оставил нас одних с этой целью.

Сидящий крайним справа от меня сказал, что дон Хуан был в лохмотьях. На нем было потрепанное пончо или нечто вроде индейской куртки и чрезвычайно заношенное сомбреро. Он держал в руке наполненную чем-то корзину, но чем именно она была наполнена, видно не было. Он добавил, что дон Хуан был одет не как нищий, а скорее как человек, возвращающийся из долгого путешествия с ношей странных вещей.

Тот, кто видел дона Хуана в черном капюшоне, сказал, что у него не было ничего в руках, но его волосы были длинными и всклокоченными, как будто он был дикарем, только что убившим монаха и напялившим на себя его одежду, которая все же была не в состоянии скрыть его дикость.

Молодой человек слева от меня тихо засмеялся и сказал, что все это крайне странно. По его словам, дон Хуан был одет, как важный человек, который только что слез с лошади. На нем были кожаные штаны для верховой езды, большие шпоры и коническая шляпа из Чиауа и два сорокапятикалиберных автоматических пистолета. В руках он держал кнут, которым он похлопывал себя по левой ладони. Он сказал, что дон Хуан выглядел типичным преуспевающим «ранчеро».

Крайний слева от меня смущенно засмеялся и не пожелал сказать, что увидел он, Я убеждал его, но остальным, казалось, не было до этого дела. Тот, к кому я обращался, казался слишком скромным, чтобы говорить.

Огонь уже почти погас, когда из-за валуна появился дон Хуан.

— Оставим этих молодых людей заниматься своими делами, — сказал он мне. — Попрощайся с ними.

Он не поглядел на них, а медленно пошел прочь, давая мне время присоединиться к нему.

Молодые люди по очереди обняли меня.

Костер больше не горел, но угли давали достаточно света. Дон Хуан казался темной тенью в нескольких метрах вдали, а молодые люди были кружком ясно очерченных застывших силуэтов. Они казались рядом иссиня-черных статуй на фоне темноты.

Именно тогда все это событие сказалось на мне. По спине у меня прошел озноб. Я догнал дона Хуана. Он сказал мне очень серьезным тоном, чтобы я не поворачивался и не смотрел на молодых людей, потому что в этот момент они были кругом теней.

Я ощутил животом какую-то силу, идущую снаружи. Казалось, чья-то рука схватила меня. Я невольно вскрикнул. Дон Хуан сказал, что в этом районе столько силы, что мне легко будет воспользоваться «бегом силы».

Мы бежали несколько часов. Пять раз я падал. Дон Хуан громко считал, сколько раз я терял равновесие. Затем он остановился.

— Сядь, прижмись к камням и закрой свой живот руками, — прошептал он мне на ухо.

Воскресенье, 15 апреля 1962 года

Как только утром стало достаточно светло, мы пошли опять. Дон Хуан привел меня к месту, где мы оставили машину. Я был голоден, но хорошо отдохнул и чувствовал бодрость.

Мы съели несколько галет и напились минеральной воды, бутылки которой были у меня в машине. Я хотел задать ему вопросы, которые переполняли меня, но он приложил палец к губам.

К полудню мы были в пограничном городке, где он собирался меня покинуть.

Мы пошли в ресторан пообедать. Посетителей не было. Мы сели за столом у окна, выходящего на шумную главную улицу города, и заказали обед.

Дон Хуан казался расслабленным. Его глаза светились насмешливым блеском. Я почувствовал себя ободренным и стал задавать вопросы. Больше всего я хотел узнать о его наряде.

— Я показал тебе крошечку своего неделания, — сказал он, и глаза его засветились.

— Но никто из нас не видел на тебе одной и той же одежды, — сказал я. — Как ты это сделал?

— Это очень просто, — ответил он. — Это было всего лишь переодевание, потому что все, что мы делаем, в какой-то мере переодевание. Все, что мы делаем, как я уже говорил тебе, относится к области делания. Человек знания может воспользоваться деланием любого другого и совершать волшебные дела. Но они не волшебные на самом деле. Они волшебные только для тех, кто увяз в делании. Те четверо молодых людей и ты сам еще не осознали неделания, поэтому дурачить всех вас было легко.

— Но как ты нас одурачил?

— Для тебя это не будет иметь смысла. Ты никак не сможешь понять этого.

— Прошу тебя, дон Хуан, испытай меня.

— Скажем так: когда каждый из нас рождается, он приносит с собой на свет маленькое кольцо силы. Это маленькое кольцо почти тотчас же начинает использоваться. Поэтому каждый из нас с самого рождения на крючке, и наши кольца силы соединяются с кольцами остальных.

Другими словами, наши кольца силы прицеплены к деланию мира для того, чтобы создавать мир.

— Приведи мне пример, чтобы я смог понять это, — сказал я.

— Например, наши кольца силы, твое и мое, прямо сейчас прицеплены к деланию в этой комнате. Мы создаем эту комнату. Наши кольца силы в этот самый момент дают этой комнате существование.

— Подожди, подожди, — сказал я. — Эта комната здесь сама по себе. Я ее не создаю и не имею к ней отношения.

Но дона Хуана, казалось, не волновали мои возражения и протесты. Он очень спокойно заявил, что комната, в которой мы находимся, создается и удерживается энергией колец силы, которые имеют все.

— Видишь ли, — продолжал он, — каждый из нас знает делание комнат, потому что так или иначе мы провели большую часть своей жизни в комнатах. Человек знания, с другой стороны, развивает еще одно кольцо силы. Я назову его кольцом неделания, потому что оно сцеплено с неделанием. При помощи этого кольца он может создать другой мир.

Молодая официантка принесла нам еду и подозрительно поглядела на нас. Дон Хуан сказал, что я должен сразу заплатить ей, чтобы показать, что у меня хватит денег.

— Я не виню ее за то, что она не доверяет тебе, — сказал он, расхохотавшись. — Ты выглядишь черт знает как.

Я заплатил женщине и дал ей чаевые, а когда она оставила нас, я посмотрел на дона Хуана, думая, как возобновить разговор. Он пришел мне на помощь.

— Твоя трудность заключается в том, что ты еще не развил второго кольца силы и твое тело не знает неделания, — сказал он.

Я не понял того, что он сказал. Мой ум был захвачен прозаическими мыслями. Все, чего я хотел, так это узнать, надевал он пиратский костюм или нет.

Вместо ответа дон Хуан раскатисто расхохотался. Я попросил его объяснить, в чем дело.

— Но я же только что объяснил, — сказал он.

— Ты имеешь в виду, что ты не переодевался?

— Все, что я сделал, это прицепил свое кольцо силы к твоему собственному деланию, — сказал он. — Ты сам сделал все остальное так же, как это сделали другие.

— Это невероятно! — воскликнул я.

— Всех нас обучили соглашаться насчет делания, — тихо сказал он. — Ты не имеешь ни малейшего представления о силе, которую несет с собой такое соглашение. Но, к счастью, неделание так же чудесно и могущественно.

Я почувствовал внезапную дрожь в животе. Между моим личным опытом и его объяснением лежала непроходимая бездна. В качестве последней защиты я, как всегда, задал себе полный сомнения и недоверия вопрос: а что, если дон Хуан был на самом деле в сговоре с этими молодыми людьми и подстроил все сам?

Я изменил тему и спросил его о четырех учениках:

— Ты сказал мне, что они были тенями?

— Правильно.

— Они были союзниками?

— Нет, они были учениками человека, которого я знаю.

— Почему ты назвал их тенями?

— Потому что в тот момент они были тронуты силой неделания. А поскольку они не так глупы, как ты, они сместились в область, совсем отличную от того, что ты знаешь. Поэтому я не хотел, чтобы ты смотрел на них, так как это только причинило бы тебе вред.

У меня не было больше вопросов. Голоден я тоже больше не был. Дон Хуан ел за обе щеки и, казалось, был в отличном настроении. Но я чувствовал уныние. Внезапно огромная усталость овладела мной. Я понял, что путь дона Хуана слишком труден для меня. Я сказал, что у меня нет способностей для того, чтобы быть магом.

— Возможно, новая встреча с Мескалито поможет тебе, — сказал он.

Я заверил его, что об этом я думаю меньше всего и не хочу даже рассматривать такой возможности.

— С тобой должны произойти сильные потрясения, чтобы ты позволил своему телу получать выгоду от того, чему ты научился, — сказал он.

Я высказал мнение, что, поскольку я не являюсь индейцем, у меня действительно нет данных для того, чтобы вести необычную жизнь мага.

— Возможно, если бы я смог разделаться со всем тем, во что я вовлечен, я бы успешнее действовал в твоем мире, — сказал я. — Или если бы я стал жить с тобой в глуши. Но сейчас, когда я одной ногой стою в одном мире, а другой — в другом, я становлюсь бесполезным в любом из них. Он долго смотрел на меня.

— Это твой мир, — сказал он, указывая на оживленную улицу за окном. — Ты человек этого мира. И именно здесь, в этом мире, находятся твои охотничьи угодья. Нет способа избежать делания нашего мира. Поэтому воин превращает свой мир в свои охотничьи угодья. Как охотник, воин знает, что мир создан для того, чтобы пользоваться им, поэтому он использует каждый его кусочек. Воин подобен пирату, который не колеблясь берет и использует все, что хочет, но воин не возражает и не оскорбляет, когда кто-то берет и использует его самого.